(BHS)
Psalms
6
:
4
שׁוּבָה יְהוָה חַלְּצָה נַפְשִׁי הֹושִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ׃
(IS)
Psalms
6
:
4
Povrati se, Gospode, spasi život moj! Pomozi mi u dobroti svojoj!
(JB)
Psalms
6
:
4
Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
(GSA)
Psalms
6
:
4
επιστρεψον κυριε ρυσαι την ψυχην μου σωσον με ενεκεν του ελεους σου
(WLC)
Psalms
6
:
4
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י הֹ֝ושִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
(DK)
Psalms
6
:
4
Obrati se, Gospode, izbavi dušu moju, pomozi mi radi milosti svoje.
(TD)
Psalms
6
:
4
ja drhtim svim svojim bićem. Dakle, GOSPODE, dokle®?
(dkc)
Psalms
6
:
4
Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
(AKJV)
Psalms
6
:
4
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.
(ASV)
Psalms
6
:
4
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness'sake.
(DB)
Psalms
6
:
4
Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
(DRB)
Psalms
6
:
4
Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.
(ERV)
Psalms
6
:
4
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness' sake.
(ESV)
Psalms
6
:
4
Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.
(GWT)
Psalms
6
:
4
Come back, O LORD. Rescue me. Save me because of your mercy!
(KJV)
Psalms
6
:
4
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
(NLT)
Psalms
6
:
4
Return, O LORD, and rescue me. Save me because of your unfailing love.
(WEB)
Psalms
6
:
4
Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.
(YLT)
Psalms
6
:
4
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.