(BHS) Psalms 6 : 5 כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאֹול מִי יֹודֶה־לָּךְ׃
(BHSCO) Psalms 6 : 5 כי אין במות זכרך בשאול מי יודה־לך׃
(IS) Psalms 6 : 5 Jer mrtvi ne spominju više tebe; tko će te slaviti u carstvu smrti?
(JB) Psalms 6 : 5 jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva?
(GSA) Psalms 6 : 5 οτι ουκ εστιν εν τω θανατω ο μνημονευων σου εν δε τω αδη τις εξομολογησεται σοι
(WLC) Psalms 6 : 5 כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁאֹ֗ול מִ֣י יֹֽודֶה־לָּֽךְ׃
(DK) Psalms 6 : 5 Jer mrtvi ne spominju tebe; u grobu ko će te slaviti?
(TD) Psalms 6 : 5 Vrati se GOSPODE, oslobodi me, spasi me zbog svoje pouzdanosti!
(dkc) Psalms 6 : 5 Јер мртве не спомињу тебе; у гробу ко ће те славити?
(AKJV) Psalms 6 : 5 For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?
(ASV) Psalms 6 : 5 For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
(DB) Psalms 6 : 5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
(DRB) Psalms 6 : 5 For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?
(ERV) Psalms 6 : 5 For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
(ESV) Psalms 6 : 5 For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?
(GWT) Psalms 6 : 5 In death, no one remembers you. In the grave, who praises you?
(KJV) Psalms 6 : 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
(NLT) Psalms 6 : 5 For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave?
(WEB) Psalms 6 : 5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
(YLT) Psalms 6 : 5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?