(GTR) Acts 7 : 23 ως δε επληρουτο αυτω τεσσαρακονταετης χρονος ανεβη επι την καρδιαν αυτου επισκεψασθαι τους αδελφους αυτου τους υιους ισραηλ
(IS) Acts 7 : 23 Kad mu je bilo četrdeset godina, dođe mu na um, da obiđe i braću svoju, sinove Izraelove.
(JB) Acts 7 : 23 Kad mu bijaše četrdeset godina, ponuka ga srce da pohodi braću svoju, sinove Izraelove.
(UKR) Acts 7 : 23 Як же сповнивсь йому сорокодїтний час, забажало серце його одвідати братів своїх, синів Ізраїлевих.
(DK) Acts 7 : 23 A kad mu se navršivaše četrdeset godina, dođe mu na um da obiđe braću svoju, sinove Izrailjeve.
(STRT) Acts 7 : 23 ōs de eplērouto autō tessarakontaetēs chronos anebē epi tēn kardian autou episkepsasthai tous adelphous autou tous uious israēl Os de eplErouto autO tessarakontaetEs chronos anebE epi tEn kardian autou episkepsasthai tous adelphous autou tous uious israEl
(TD) Acts 7 : 23 ` Kad on bi napunio 40 godina, dođe mu ideja otići među svoju braću, Izraelite.
(dkc) Acts 7 : 23 А кад му се навршиваше четрдесет година, дође му на ум да обиђе браћу своју, синове Израиљеве.
(AKJV) Acts 7 : 23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brothers the children of Israel.
(ASV) Acts 7 : 23 But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
(APB) Acts 7 : 23 When he was forty years old, it came upon his heart to visit his brethren and the children of Israel.
(DB) Acts 7 : 23 And when a period of forty years was fulfilled to him, it came into his heart to look upon his brethren, the sons of Israel;
(DRB) Acts 7 : 23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.
(ERV) Acts 7 : 23 But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
(ESV) Acts 7 : 23 “When he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.
(GWT) Acts 7 : 23 When he was 40 years old, he decided to visit his own people, the Israelites.
(KJV) Acts 7 : 23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
(NLT) Acts 7 : 23 "One day when Moses was forty years old, he decided to visit his relatives, the people of Israel.
(WNT) Acts 7 : 23 "And when he was just forty years old, it occurred to him to visit his brethren the descendants of Israel.
(WEB) Acts 7 : 23 But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.
(YLT) Acts 7 : 23 'And when forty years were fulfilled to him, it came upon his heart to look after his brethren, the sons of Israel;