(GTR)
Acts
7
:
17
καθως δε ηγγιζεν ο χρονος της επαγγελιας ης ωμοσεν ο θεος τω αβρααμ ηυξησεν ο λαος και επληθυνθη εν αιγυπτω
(IS)
Acts
7
:
17
A kad se približi vrijeme obećanja što ga je bio obećao Bog Abrahamu, naraste narod i umnoži se u Egiptu.
(JB)
Acts
7
:
17
Kako se bližilo vrijeme obećanja koje Bog obreče Abrahamu, rastao je u Egiptu narod i množio se
(UKR)
Acts
7
:
17
Як же наближував ся час обітування, котрим кляв ся Бог Авраамові, ріс народ (17a) намножувавсь у Єгиптї,
(DK)
Acts
7
:
17
I kad se približi vrijeme obećanja za koje se Bog zakle Avraamu, narod se narodi i umnoži u Misiru,
(STRT)
Acts
7
:
17
kathōs de ēngizen o chronos tēs epangelias ēs ōmosen o theos tō abraam ēuxēsen o laos kai eplēthunthē en aiguptō kathOs de Engizen o chronos tEs epangelias Es Omosen o theos tO abraam EuxEsen o laos kai eplEthunthE en aiguptO
(TD)
Acts
7
:
17
` Kako se približavaše vrijeme kad se trebalo ispuniti svečano obećanje koje Bog bijaše dao Abrahamu, narod se poveća i namnoži u Egiptu,
(dkc)
Acts
7
:
17
И кад се приближи вријеме обећања за које се Бог закле Аврааму, народ се народи и умножи у Мисиру,
(AKJV)
Acts
7
:
17
But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(ASV)
Acts
7
:
17
But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(APB)
Acts
7
:
17
And when the time had arrived which God had promised with an oath to Abraham, the people had multiplied and had grown strong in Egypt,
(DB)
Acts
7
:
17
But as the time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
(DRB)
Acts
7
:
17
And when the time of the promise drew near, which God had promised to Abraham, the people increased, and were multiplied in Egypt,
(ERV)
Acts
7
:
17
But as the time of the promise drew nigh, which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(ESV)
Acts
7
:
17
“But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
(GWT)
Acts
7
:
17
"When the time that God had promised to Abraham had almost come, the number of our people in Egypt had grown very large.
(KJV)
Acts
7
:
17
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(NLT)
Acts
7
:
17
"As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.
(WNT)
Acts
7
:
17
"But as the time drew near for the fulfilment of the promise which God had made to Abraham, the people became many times more numerous in Egypt,
(WEB)
Acts
7
:
17
"But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(YLT)
Acts
7
:
17
'And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,