(GTR) Acts 7 : 17 καθως δε ηγγιζεν ο χρονος της επαγγελιας ης ωμοσεν ο θεος τω αβρααμ ηυξησεν ο λαος και επληθυνθη εν αιγυπτω
(IS) Acts 7 : 17 A kad se približi vrijeme obećanja što ga je bio obećao Bog Abrahamu, naraste narod i umnoži se u Egiptu.
(JB) Acts 7 : 17 Kako se bližilo vrijeme obećanja koje Bog obreče Abrahamu, rastao je u Egiptu narod i množio se
(UKR) Acts 7 : 17 Як же наближував ся час обітування, котрим кляв ся Бог Авраамові, ріс народ (17a) намножувавсь у Єгиптї,
(DK) Acts 7 : 17 I kad se približi vrijeme obećanja za koje se Bog zakle Avraamu, narod se narodi i umnoži u Misiru,
(STRT) Acts 7 : 17 kathōs de ēngizen o chronos tēs epangelias ēs ōmosen o theos tō abraam ēuxēsen o laos kai eplēthunthē en aiguptō kathOs de Engizen o chronos tEs epangelias Es Omosen o theos tO abraam EuxEsen o laos kai eplEthunthE en aiguptO
(TD) Acts 7 : 17 ` Kako se približavaše vrijeme kad se trebalo ispuniti svečano obećanje koje Bog bijaše dao Abrahamu, narod se poveća i namnoži u Egiptu,
(dkc) Acts 7 : 17 И кад се приближи вријеме обећања за које се Бог закле Аврааму, народ се народи и умножи у Мисиру,
(AKJV) Acts 7 : 17 But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(ASV) Acts 7 : 17 But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(APB) Acts 7 : 17 And when the time had arrived which God had promised with an oath to Abraham, the people had multiplied and had grown strong in Egypt,
(DB) Acts 7 : 17 But as the time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
(DRB) Acts 7 : 17 And when the time of the promise drew near, which God had promised to Abraham, the people increased, and were multiplied in Egypt,
(ERV) Acts 7 : 17 But as the time of the promise drew nigh, which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(ESV) Acts 7 : 17 “But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
(GWT) Acts 7 : 17 "When the time that God had promised to Abraham had almost come, the number of our people in Egypt had grown very large.
(KJV) Acts 7 : 17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(NLT) Acts 7 : 17 "As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.
(WNT) Acts 7 : 17 "But as the time drew near for the fulfilment of the promise which God had made to Abraham, the people became many times more numerous in Egypt,
(WEB) Acts 7 : 17 "But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
(YLT) Acts 7 : 17 'And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,