(BHS)
Proverbs
20
:
14
רַע רַע יֹאמַר הַקֹּונֶה וְאֹזֵל לֹו אָז יִתְהַלָּל׃
(IS)
Proverbs
20
:
14
"Loše, loše", veli kupac; a kad otide, onda se hvali.
(JB)
Proverbs
20
:
14
Loše, loše, govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
(GSA)
Proverbs
20
:
14
μη αγαπα καταλαλειν ινα μη εξαρθης διανοιξον τους οφθαλμους σου και εμπλησθητι αρτων
(WLC)
Proverbs
20
:
14
רַ֣ע רַ֭ע יֹאמַ֣ר הַקֹּונֶ֑ה וְאֹזֵ֥ל לֹ֝֗ו אָ֣ז יִתְהַלָּֽל׃
(DK)
Proverbs
20
:
14
Ne valja, ne valja, govori ko kupuje, a kad otide onda se hvali.
(TD)
Proverbs
20
:
14
Kupac kaže: ` Slabo, loše!` ali odlazeći, on si čestita.
(dkc)
Proverbs
20
:
14
Не ваља, не ваља, говори ко купује, а кад отиде онда се хвали.
(AKJV)
Proverbs
20
:
14
It is naught, it is naught, said the buyer: but when he is gone his way, then he boasts.
(ASV)
Proverbs
20
:
14
It is bad, it is bad, saith the buyer; But when he is gone his way, then he boasteth.
(DB)
Proverbs
20
:
14
Bad! bad! saith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.
(DRB)
Proverbs
20
:
14
It is nought, it is nought, saith every buyer: and when he is gone away, then he will boast.
(ERV)
Proverbs
20
:
14
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
(ESV)
Proverbs
20
:
14
“Bad, bad,” says the buyer, but when he goes away, then he boasts.
(GWT)
Proverbs
20
:
14
"Bad! Bad!" says the buyer. Then, as he goes away, he brags [about his bargain].
(KJV)
Proverbs
20
:
14
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
(NLT)
Proverbs
20
:
14
The buyer haggles over the price, saying, "It's worthless," then brags about getting a bargain!
(WEB)
Proverbs
20
:
14
"It's no good, it's no good," says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.
(YLT)
Proverbs
20
:
14
'Bad, bad,' saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.