(BHS) Proverbs 20 : 14 רַע רַע יֹאמַר הַקֹּונֶה וְאֹזֵל לֹו אָז יִתְהַלָּל׃
(BHSCO) Proverbs 20 : 14 רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל׃
(IS) Proverbs 20 : 14 "Loše, loše", veli kupac; a kad otide, onda se hvali.
(JB) Proverbs 20 : 14 Loše, loše, govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
(GSA) Proverbs 20 : 14 μη αγαπα καταλαλειν ινα μη εξαρθης διανοιξον τους οφθαλμους σου και εμπλησθητι αρτων
(WLC) Proverbs 20 : 14 רַ֣ע רַ֭ע יֹאמַ֣ר הַקֹּונֶ֑ה וְאֹזֵ֥ל לֹ֝֗ו אָ֣ז יִתְהַלָּֽל׃
(DK) Proverbs 20 : 14 Ne valja, ne valja, govori ko kupuje, a kad otide onda se hvali.
(TD) Proverbs 20 : 14 Kupac kaže: ` Slabo, loše!` ali odlazeći, on si čestita.
(dkc) Proverbs 20 : 14 Не ваља, не ваља, говори ко купује, а кад отиде онда се хвали.
(AKJV) Proverbs 20 : 14 It is naught, it is naught, said the buyer: but when he is gone his way, then he boasts.
(ASV) Proverbs 20 : 14 It is bad, it is bad, saith the buyer; But when he is gone his way, then he boasteth.
(DB) Proverbs 20 : 14 Bad! bad! saith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.
(DRB) Proverbs 20 : 14 It is nought, it is nought, saith every buyer: and when he is gone away, then he will boast.
(ERV) Proverbs 20 : 14 It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
(ESV) Proverbs 20 : 14 “Bad, bad,” says the buyer, but when he goes away, then he boasts.
(GWT) Proverbs 20 : 14 "Bad! Bad!" says the buyer. Then, as he goes away, he brags [about his bargain].
(KJV) Proverbs 20 : 14 It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
(NLT) Proverbs 20 : 14 The buyer haggles over the price, saying, "It's worthless," then brags about getting a bargain!
(WEB) Proverbs 20 : 14 "It's no good, it's no good," says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.
(YLT) Proverbs 20 : 14 'Bad, bad,' saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.