(BHS) Proverbs 20 : 20 מְקַלֵּל אָבִיו וְאִמֹּו יִדְעַךְ נֵרֹו [כ בְּאִישֹׁון] [ק בֶּאֱשׁוּן] חֹשֶׁךְ׃
(BHSCO) Proverbs 20 : 20 מקלל אביו ואמו ידעך נרו [כ באישון] [ק באשון] חשך׃
(IS) Proverbs 20 : 20 Tko psuje oca svojega i mater svoju, njegovo se svjetlo gasi u najdubljoj tami.
(JB) Proverbs 20 : 20 Tko kune oca svoga i majku svoju svjetiljka mu se gasi usred tmine.
(GSA) Proverbs 20 : 20 μη αγαπα καταλαλειν ινα μη εξαρθης διανοιξον τους οφθαλμους σου και εμπλησθητι αρτων
(WLC) Proverbs 20 : 20 מְ֭קַלֵּל אָבִ֣יו וְאִמֹּ֑ו יִֽדְעַ֥ךְ נֵ֝רֹ֗ו [בְּאִישֹׁון כ] (בֶּאֱשׁ֥וּן ק) חֹֽשֶׁךְ׃
(DK) Proverbs 20 : 20 Ko psuje oca svojega ili mater svoju, njegov će se žižak ugasiti u crnom mraku.
(TD) Proverbs 20 : 20 Tko kune oca i majku, njegova se svjetiljka gasi u sred tmina.
(dkc) Proverbs 20 : 20 Ко псује оца својега или матер своју, његов ће се жижак угасити у црном мраку.
(AKJV) Proverbs 20 : 20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
(ASV) Proverbs 20 : 20 Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in blackness of darkness.
(DB) Proverbs 20 : 20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.
(DRB) Proverbs 20 : 20 He that curseth his father, and mother, his lamp shall be put out in the midst of darkness.
(ERV) Proverbs 20 : 20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.
(ESV) Proverbs 20 : 20 If one curses his father or his mother, his lamp will be put out in utter darkness.
(GWT) Proverbs 20 : 20 The lamp of the person who curses his father and mother will be snuffed out in total darkness.
(KJV) Proverbs 20 : 20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
(NLT) Proverbs 20 : 20 If you insult your father or mother, your light will be snuffed out in total darkness.
(WEB) Proverbs 20 : 20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
(YLT) Proverbs 20 : 20 Whoso is vilifying his father and his mother, Extinguished is his lamp in blackness of darkness.