(BHS) Proverbs 2 : 19 כָּל־בָּאֶיהָ לֹא יְשׁוּבוּן וְלֹא־יַשִּׂיגוּ אָרְחֹות חַיִּים׃
(BHSCO) Proverbs 2 : 19 כל־באיה לא ישובון ולא־ישיגו ארחות חיים׃
(IS) Proverbs 2 : 19 Tko se svrati k njoj, ne dolazi nikada natrag, ne stane više nikada na staze života.
(JB) Proverbs 2 : 19 Tko god zalazi k njoj ne vraća se nikad i ne nalazi više putove života.
(GSA) Proverbs 2 : 19 παντες οι πορευομενοι εν αυτη ουκ αναστρεψουσιν ουδε μη καταλαβωσιν τριβους ευθειας ου γαρ καταλαμβανονται υπο ενιαυτων ζωης
(WLC) Proverbs 2 : 19 כָּל־בָּ֭אֶיהָ לֹ֣א יְשׁוּב֑וּן וְלֹֽא־יַ֝שִּׂ֗יגוּ אָרְחֹ֥ות חַיִּֽים׃
(DK) Proverbs 2 : 19 Ko god uđe k njoj ne vraća se, niti izlazi na put životni.
(TD) Proverbs 2 : 19 Tko ide k njoj ne vraća se više i doseže puteva života.
(dkc) Proverbs 2 : 19 Ко год уђе к њој не враћа се, нити излази на пут животни.
(AKJV) Proverbs 2 : 19 None that go to her return again, neither take they hold of the paths of life.
(ASV) Proverbs 2 : 19 None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
(DB) Proverbs 2 : 19 none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
(DRB) Proverbs 2 : 19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
(ERV) Proverbs 2 : 19 None that go unto her return again, neither do they attain unto the paths of life:
(ESV) Proverbs 2 : 19 none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.
(GWT) Proverbs 2 : 19 None who have sex with her come back. Nor do they ever reach the paths of life.
(KJV) Proverbs 2 : 19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
(NLT) Proverbs 2 : 19 The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life.
(WEB) Proverbs 2 : 19 None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
(YLT) Proverbs 2 : 19 None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.