(BHS)
Proverbs
2
:
19
כָּל־בָּאֶיהָ לֹא יְשׁוּבוּן וְלֹא־יַשִּׂיגוּ אָרְחֹות חַיִּים׃
(IS)
Proverbs
2
:
19
Tko se svrati k njoj, ne dolazi nikada natrag, ne stane više nikada na staze života.
(JB)
Proverbs
2
:
19
Tko god zalazi k njoj ne vraća se nikad i ne nalazi više putove života.
(GSA)
Proverbs
2
:
19
παντες οι πορευομενοι εν αυτη ουκ αναστρεψουσιν ουδε μη καταλαβωσιν τριβους ευθειας ου γαρ καταλαμβανονται υπο ενιαυτων ζωης
(WLC)
Proverbs
2
:
19
כָּל־בָּ֭אֶיהָ לֹ֣א יְשׁוּב֑וּן וְלֹֽא־יַ֝שִּׂ֗יגוּ אָרְחֹ֥ות חַיִּֽים׃
(DK)
Proverbs
2
:
19
Ko god uđe k njoj ne vraća se, niti izlazi na put životni.
(TD)
Proverbs
2
:
19
Tko ide k njoj ne vraća se više i doseže puteva života.
(dkc)
Proverbs
2
:
19
Ко год уђе к њој не враћа се, нити излази на пут животни.
(AKJV)
Proverbs
2
:
19
None that go to her return again, neither take they hold of the paths of life.
(ASV)
Proverbs
2
:
19
None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
(DB)
Proverbs
2
:
19
none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
(DRB)
Proverbs
2
:
19
None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
(ERV)
Proverbs
2
:
19
None that go unto her return again, neither do they attain unto the paths of life:
(ESV)
Proverbs
2
:
19
none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.
(GWT)
Proverbs
2
:
19
None who have sex with her come back. Nor do they ever reach the paths of life.
(KJV)
Proverbs
2
:
19
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
(NLT)
Proverbs
2
:
19
The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life.
(WEB)
Proverbs
2
:
19
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
(YLT)
Proverbs
2
:
19
None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.