(BHS)
Hosea
2
:
11
וְהִשְׁבַּתִּי כָּל־מְשֹׂושָׂהּ חַגָּהּ חָדְשָׁהּ וְשַׁבַּתָּהּ וְכֹל מֹועֲדָהּ׃
(IS)
Hosea
2
:
11
Učinit ću kraj svakoj nasladi njezinoj, svetkovinama i mlađacima njezinim, subotama i blagdanima njezinim.
(JB)
Hosea
2
:
11
Učinit ću kraj svim njenim veseljima, svetkovinama, mlađacima, subotama i svim blagdanima njezinim.
(GSA)
Hosea
2
:
11
και αποστρεψω πασας τας ευφροσυνας αυτης εορτας αυτης και τας νουμηνιας αυτης και τα σαββατα αυτης και πασας τας πανηγυρεις αυτης
(WLC)
Hosea
2
:
11
וְהִשְׁבַּתִּי֙ כָּל־מְשֹׂושָׂ֔הּ חַגָּ֖הּ חָדְשָׁ֣הּ וְשַׁבַּתָּ֑הּ וְכֹ֖ל מֹועֲדָֽהּ׃
(DK)
Hosea
2
:
11
I ukinuću svaku radost njezinu, svetkovine njezine, mladine njezine i subote njezine i sve praznike njezine.
(TD)
Hosea
2
:
11
To je zašto ću ja doći preuzeti svoju pšenicu u njeno vrijeme, svoje novo vino u njegovo doba, ja ću iščupati svoju vunu i svoj lan koji trebaju sakriti njenu golotinju.
(dkc)
Hosea
2
:
11
И укинућу сваку радост њезину, светковине њезине, младине њезине и суботе њезине и све празнике њезине.
(AKJV)
Hosea
2
:
11
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
(ASV)
Hosea
2
:
11
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
(DB)
Hosea
2
:
11
And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.
(DRB)
Hosea
2
:
11
And I will cause all her mirth to cease, her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her festival times.
(ERV)
Hosea
2
:
11
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
(ESV)
Hosea
2
:
11
And I will put an end to all her mirth, her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed feasts.
(GWT)
Hosea
2
:
11
I will put an end to all her celebrations: her annual festivals, her New Moon Festivals, her weekly worship days-all her appointed festivals.
(KJV)
Hosea
2
:
11
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
(NLT)
Hosea
2
:
11
I will put an end to her annual festivals, her new moon celebrations, and her Sabbath days--all her appointed festivals.
(WEB)
Hosea
2
:
11
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
(YLT)
Hosea
2
:
11
And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,