(BHS)
Psalms
51
:
1
לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃ בְּבֹוא־אֵלָיו נָתָן הַנָּבִיא כַּאֲשֶׁר־בָּא אֶל־בַּת־שָׁבַע׃ חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ כְּרֹב רַחֲמֶיךָ מְחֵה פְשָׁעָי׃
(BHSCO)
Psalms
51
:
1
למנצח מזמור לדוד׃ בבוא־אליו נתן הנביא כאשר־בא אל־בת־שבע׃ חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
(IS)
Psalms
51
:
1
Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svojem; po velikom milosrđu svojem uništi grijehe moje!
(JB)
Psalms
51
:
1
Zborovođi. Psalam. Davidov. (1a) Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha (1b) Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
(GSA)
Psalms
51
:
1
εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ (1a) εν τω ελθειν προς αυτον ναθαν τον προφητην ηνικα εισηλθεν προς βηρσαβεε (1b) ελεησον με ο θεος κατα το μεγα ελεος σου και κατα το πληθος των οικτιρμων σου εξαλειψον το ανομημα μου
(WLC)
Psalms
51
:
1
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ בְּֽבֹוא־אֵ֭לָיו נָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֝֗א אֶל־בַּת־שָֽׁבַע׃ חָנֵּ֣נִי אֱלֹהִ֣ים כְּחַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ מְחֵ֣ה פְשָׁעָֽי׃
(DK)
Psalms
51
:
1
Smiluj se na me, Bože, po milosti svojoj, i po velikoj dobroti svojoj očisti bezakonje moje.
(dkc)
Psalms
51
:
1
Смилуј се на ме, Боже, по милости својој, и по великој доброти својој очисти безакоње моје.
(AKJV)
Psalms
51
:
1
Have mercy on me, O God, according to your loving kindness: according to the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
(ASV)
Psalms
51
:
1
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
(DB)
Psalms
51
:
1
{To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
(DRB)
Psalms
51
:
1
Unto the end, a psalm of David, when Nathan the prophet came to him after he had sinned with Bethsabee. Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity.
(ERV)
Psalms
51
:
1
For the Chief Musician. A psalm of David: when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness; according to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
(ESV)
Psalms
51
:
1
To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.
(GWT)
Psalms
51
:
1
[For the choir director; a psalm by David when the prophet Nathan came to him after David's adultery with Bathsheba.] Have pity on me, O God, in keeping with your mercy. In keeping with your unlimited compassion, wipe out my rebellious acts.
(KJV)
Psalms
51
:
1
<> Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
(NLT)
Psalms
51
:
1
For the choir director: A psalm of David, regarding the time Nathan the prophet came to him after David had committed adultery with BathSheba. Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins.
(WEB)
Psalms
51
:
1
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
(YLT)
Psalms
51
:
1
To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming in unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.