(BHS) Psalms 51 : 1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃ בְּבֹוא־אֵלָיו נָתָן הַנָּבִיא כַּאֲשֶׁר־בָּא אֶל־בַּת־שָׁבַע׃ חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ כְּרֹב רַחֲמֶיךָ מְחֵה פְשָׁעָי׃
(BHSCO) Psalms 51 : 1 למנצח מזמור לדוד׃ בבוא־אליו נתן הנביא כאשר־בא אל־בת־שבע׃ חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
(IS) Psalms 51 : 1 Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svojem; po velikom milosrđu svojem uništi grijehe moje!
(JB) Psalms 51 : 1 Zborovođi. Psalam. Davidov. (1a) Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha (1b) Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
(GSA) Psalms 51 : 1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ (1a) εν τω ελθειν προς αυτον ναθαν τον προφητην ηνικα εισηλθεν προς βηρσαβεε (1b) ελεησον με ο θεος κατα το μεγα ελεος σου και κατα το πληθος των οικτιρμων σου εξαλειψον το ανομημα μου
(WLC) Psalms 51 : 1 לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ בְּֽבֹוא־אֵ֭לָיו נָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֝֗א אֶל־בַּת־שָֽׁבַע׃ חָנֵּ֣נִי אֱלֹהִ֣ים כְּחַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ מְחֵ֣ה פְשָׁעָֽי׃
(DK) Psalms 51 : 1 Smiluj se na me, Bože, po milosti svojoj, i po velikoj dobroti svojoj očisti bezakonje moje.
(TD) Psalms 51 : 1 Ravnatelju zbora. Psalam Davidov.
(dkc) Psalms 51 : 1 Смилуј се на ме, Боже, по милости својој, и по великој доброти својој очисти безакоње моје.
(AKJV) Psalms 51 : 1 Have mercy on me, O God, according to your loving kindness: according to the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
(ASV) Psalms 51 : 1 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
(DB) Psalms 51 : 1 {To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
(DRB) Psalms 51 : 1 Unto the end, a psalm of David, when Nathan the prophet came to him after he had sinned with Bethsabee. Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity.
(ERV) Psalms 51 : 1 For the Chief Musician. A psalm of David: when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness; according to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
(ESV) Psalms 51 : 1 To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.
(GWT) Psalms 51 : 1 [For the choir director; a psalm by David when the prophet Nathan came to him after David's adultery with Bathsheba.] Have pity on me, O God, in keeping with your mercy. In keeping with your unlimited compassion, wipe out my rebellious acts.
(KJV) Psalms 51 : 1 <> Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
(NLT) Psalms 51 : 1 For the choir director: A psalm of David, regarding the time Nathan the prophet came to him after David had committed adultery with BathSheba. Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins.
(WEB) Psalms 51 : 1 Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
(YLT) Psalms 51 : 1 To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming in unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.