(GTR) 1 Corinthians 6 : 11 και ταυτα τινες ητε αλλα απελουσασθε αλλα ηγιασθητε αλλ εδικαιωθητε εν τω ονοματι του κυριου ιησου και εν τω πνευματι του θεου ημων
(IS) 1 Corinthians 6 : 11 I takvi ste bili neki; ali se opraste, ali se posvetiste, ali se opravdaste u imenu Gospodina našega Isusa Krista i u Duhu Boga našega.
(JB) 1 Corinthians 6 : 11 To evo, bijahu neki od vas, ali oprali ste se, ali posvetili ste se, ali opravdali ste se u imenu Gospodina našega Isusa Krista i u Duhu Boga našega.
(UKR) 1 Corinthians 6 : 11 А такими з вас деякі були; та ви обмились, та осьвятились, та справдились імям Господа Ісуса і Духом Бога нашого.
(DK) 1 Corinthians 6 : 11 I ovakovi bijaste neki; nego se opraste i posvetiste i opravdaste imenom Gospoda našega Isusa Hrista i Duhom Boga našega.
(STRT) 1 Corinthians 6 : 11 kai tauta tines ēte alla apelousasthe alla ēgiasthēte all edikaiōthēte en tō onomati tou kuriou iēsou kai en tō pneumati tou theou ēmōn kai tauta tines Ete alla apelousasthe alla EgiasthEte all edikaiOthEte en tO onomati tou kuriou iEsou kai en tO pneumati tou theou EmOn
(TD) 1 Corinthians 6 : 11 Evo što vi bijaste, barem nekolicina. Ali, vi bijaste oprani, ali vi bijaste *posvećeni, ali, vi bijaste opravdani u *ime Gospodina Isusa Krista i po duhu našeg Boga.
(dkc) 1 Corinthians 6 : 11 И овакови бијасте неки; него се опрасте и посветисте и оправдасте именом Господа нашега Исуса Христа и Духом Бога нашега.
(AKJV) 1 Corinthians 6 : 11 And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
(ASV) 1 Corinthians 6 : 11 And such were some of you: but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.
(APB) 1 Corinthians 6 : 11 And these things had been in each one of you but you are washed, you are sanctified and you are made righteous in the name of our Lord Yeshua The Messiah and by The Spirit of our God.
(DB) 1 Corinthians 6 : 11 And these things were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
(DRB) 1 Corinthians 6 : 11 And such some of you were; but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of our Lord Jesus Christ, and the Spirit of our God.
(ERV) 1 Corinthians 6 : 11 And such were some of you: but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.
(ESV) 1 Corinthians 6 : 11 And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
(GWT) 1 Corinthians 6 : 11 That's what some of you were! But you have been washed and made holy, and you have received God's approval in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.
(KJV) 1 Corinthians 6 : 11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
(NLT) 1 Corinthians 6 : 11 Some of you were once like that. But you were cleansed; you were made holy; you were made right with God by calling on the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
(WNT) 1 Corinthians 6 : 11 And all this describes what some of you were. But now you have had every stain washed off: now you have been set apart as holy: now you have been pronounced free from guilt; in the name of our Lord Jesus Christ and through the Spirit of our God.
(WEB) 1 Corinthians 6 : 11 Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.
(YLT) 1 Corinthians 6 : 11 And certain of you were these! but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were declared righteous, in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.