(GTR) 1 Corinthians 6 : 18 φευγετε την πορνειαν παν αμαρτημα ο εαν ποιηση ανθρωπος εκτος του σωματος εστιν ο δε πορνευων εις το ιδιον σωμα αμαρτανει
(IS) 1 Corinthians 6 : 18 Bježite od bludnosti! Svaki grijeh, koji učini čovjek, izvan je tijela; a koji čini blud, griješi protiv tijela svojega.
(JB) 1 Corinthians 6 : 18 Bježite od bludnosti! Svaki grijeh koji učini čovjek, izvan tijela je, a bludnik griješi protiv svojega tijela.
(UKR) 1 Corinthians 6 : 18 Утікайте від перелюбу. Усякий гріх, що робить чоловік, осторонь тїла; хто ж робить перелюб, проти свого тїла грішить.
(DK) 1 Corinthians 6 : 18 Bježite od kurvarstva; jer svaki grijeh koji čovjek čini osim tijela je; a koji se kurva on griješi svome tijelu.
(STRT) 1 Corinthians 6 : 18 pheugete tēn porneian pan amartēma o ean poiēsē anthrōpos ektos tou sōmatos estin o de porneuōn eis to idion sōma amartanei pheugete tEn porneian pan amartEma o ean poiEsE anthrOpos ektos tou sOmatos estin o de porneuOn eis to idion sOma amartanei
(TD) 1 Corinthians 6 : 18 Izbjegavajte razvrat. Svaki drugi grijeh počinjen po čovjeku izvanjski je tijelu njegovom. Ali, razvratnik griješi protiv svog vlastitog tijela.
(dkc) 1 Corinthians 6 : 18 Бјежите од курварства; јер сваки гријех који човјек чини осим тијела је; а који се курва он гријеши своме тијелу.
(AKJV) 1 Corinthians 6 : 18 Flee fornication. Every sin that a man does is without the body; but he that commits fornication sins against his own body.
(ASV) 1 Corinthians 6 : 18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
(APB) 1 Corinthians 6 : 18 Flee from fornication. Every sin that a man will do is apart from his body, but whoever fornicates sins with his body.
(DB) 1 Corinthians 6 : 18 Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.
(DRB) 1 Corinthians 6 : 18 Fly fornication. Every sin that a man doth, is without the body; but he that committeth fornication, sinneth against his own body.
(ERV) 1 Corinthians 6 : 18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
(ESV) 1 Corinthians 6 : 18 Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body.
(GWT) 1 Corinthians 6 : 18 Stay away from sexual sins. Other sins that people commit don't affect their bodies the same way sexual sins do. People who sin sexually sin against their own bodies.
(KJV) 1 Corinthians 6 : 18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
(NLT) 1 Corinthians 6 : 18 Run from sexual sin! No other sin so clearly affects the body as this one does. For sexual immorality is a sin against your own body.
(WNT) 1 Corinthians 6 : 18 Flee from fornication. Any other sin that a human being commits lies outside the body; but he who commits fornication sins against his own body.
(WEB) 1 Corinthians 6 : 18 Flee sexual immorality! "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.
(YLT) 1 Corinthians 6 : 18 flee the whoredom; every sin -- whatever a man may commit -- is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.