(IS)
Proverbs
6
:
7
Ako i nema vođe ni upravitelja ni gospodara,
(JB)
Proverbs
6
:
7
on nema vođe, nadzornika, ni nadstojnika,
(GSA)
Proverbs
6
:
7
εκεινω γαρ γεωργιου μη υπαρχοντος μηδε τον αναγκαζοντα εχων μηδε υπο δεσποτην ων
(WLC)
Proverbs
6
:
7
אֲשֶׁ֖ר אֵֽין־לָ֥הּ קָצִ֗ין שֹׁטֵ֥ר וּמֹשֵֽׁל׃
(TD)
Proverbs
6
:
7
On nema nadzornika, ni poslovođe, ni gazde.
(DB)
Proverbs
6
:
7
which having no chief, overseer, or ruler,
(DRB)
Proverbs
6
:
7
Which, although she hath no guide, nor master, nor captain,
(ESV)
Proverbs
6
:
7
Without having any chief, officer, or ruler,
(GWT)
Proverbs
6
:
7
Although it has no overseer, officer, or ruler,
(NLT)
Proverbs
6
:
7
Though they have no prince or governor or ruler to make them work,
(YLT)
Proverbs
6
:
7
Which hath not captain, overseer, and ruler,