(BHS) Numbers 9 : 23 עַל־פִּי יְהוָה יַחֲנוּ וְעַל־פִּי יְהוָה יִסָּעוּ אֶת־מִשְׁמֶרֶת יְהוָה שָׁמָרוּ עַל־פִּי יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה׃ ף
(BHSCO) Numbers 9 : 23 על־פי יהוה יחנו ועל־פי יהוה יסעו את־משמרת יהוה שמרו על־פי יהוה ביד־משה׃ ף
(IS) Numbers 9 : 23 Po zapovijedi Gospodnjoj postavljali bi tabor, po zapovijedi Gospodnjoj polazili bi. Držali su se naputka Gospodnjega, što je bio izašao od Gospoda preko Mojsija.
(JB) Numbers 9 : 23 Po zapovijedi Jahvinoj stajahu u taboru i po zapovijedi Jahvinoj kretahu na put. Držali su se Jahvina naloga, kako Jahve bijaše zapovjedio Mojsiju.
(GSA) Numbers 9 : 23 οτι δια προσταγματος κυριου απαρουσιν την φυλακην κυριου εφυλαξαντο δια προσταγματος κυριου εν χειρι μωυση
(WLC) Numbers 9 : 23 עַל־פִּ֤י יְהוָה֙ יַחֲנ֔וּ וְעַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה יִסָּ֑עוּ אֶת־מִשְׁמֶ֤רֶת יְהוָה֙ שָׁמָ֔רוּ עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ פ
(DK) Numbers 9 : 23 Po zapovijesti Gospodnjoj stajahu u oko, i po zapovijesti Gospodnjoj polažahu; i svršivahu što treba svršivati Gospodu, kao što bješe zapovjedio Gospod preko Mojsija.
(TD) Numbers 9 : 23 Na zapovijed GOSPODOVU, oni taborovahu; na zapovijed GOSPODOVU, oni polažahu. Oni osiguravahu službu GOSPODOVU sukladno uputama koje GOSPOD bijaše dao posredništvom Mojsijevim.
(dkc) Numbers 9 : 23 По заповијести Господњој стајаху у око, и по заповијести Господњој полажаху; и свршиваху што треба свршивати Господу, као што бјеше заповједио Господ преко Мојсија.
(AKJV) Numbers 9 : 23 At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
(ASV) Numbers 9 : 23 At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah, at the commandment of Jehovah by Moses.
(DB) Numbers 9 : 23 At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah according to the commandment of Jehovah through Moses.
(DRB) Numbers 9 : 23 By the word of the Lord they pitched their tents, and by his word they marched: and kept the watches of the Lord according to his commandment by the hand of Moses.
(ERV) Numbers 9 : 23 At the commandment of the LORD they encamped, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
(ESV) Numbers 9 : 23 At the command of the LORD they camped, and at the command of the LORD they set out. They kept the charge of the LORD, at the command of the LORD by Moses.
(GWT) Numbers 9 : 23 At the LORD's command they set up camp, and at his command they broke camp. They obeyed the command that the LORD had given through Moses.
(KJV) Numbers 9 : 23 At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
(NLT) Numbers 9 : 23 So they camped or traveled at the LORD's command, and they did whatever the LORD told them through Moses.
(WEB) Numbers 9 : 23 At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh's command, at the commandment of Yahweh by Moses.
(YLT) Numbers 9 : 23 by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey; the charge of Jehovah they have kept, by the command of Jehovah in the hand of Moses.