(GTR)
Acts
11
:
7
ηκουσα δε φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
(IS)
Acts
11
:
7
A čuo sam i glas, što mi je govorio: 'Ustani, Petre, pokolji i jedi!'
(JB)
Acts
11
:
7
Začuh i glas koji mi govoraše: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
(UKR)
Acts
11
:
7
І чув я голос, що глаголав до мене: Встань, Петре, заколи та й їж.
(DK)
Acts
11
:
7
A čuh glas koji mi govori: ustani, Petre! pokolji i pojedi.
(STRT)
Acts
11
:
7
ēkousa de phōnēs legousēs moi anastas petre thuson kai phage Ekousa de phOnEs legousEs moi anastas petre thuson kai phage
(TD)
Acts
11
:
7
Potom začuh jedan glas kako mi govori: Hajde, Petre! Ubijaj i jedi.
(dkc)
Acts
11
:
7
А чух глас који ми говори: устани, Петре! покољи и поједи.
(AKJV)
Acts
11
:
7
And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
(ASV)
Acts
11
:
7
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
(APB)
Acts
11
:
7
And I heard a voice that said to me, 'Shimeon, arise, slay and eat.'
(DB)
Acts
11
:
7
And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
(DRB)
Acts
11
:
7
And I heard also a voice saying to me: Arise, Peter; kill and eat.
(ERV)
Acts
11
:
7
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
(ESV)
Acts
11
:
7
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’
(GWT)
Acts
11
:
7
I also heard a voice telling me, 'Get up, Peter! Kill these animals, and eat them.'
(KJV)
Acts
11
:
7
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
(NLT)
Acts
11
:
7
And I heard a voice say, 'Get up, Peter; kill and eat them.'
(WNT)
Acts
11
:
7
I also heard a voice saying to me, "'Rise, Peter, kill and eat.'
(WEB)
Acts
11
:
7
I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
(YLT)
Acts
11
:
7
and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;