(GTR) Acts 11 : 7 ηκουσα δε φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
(IS) Acts 11 : 7 A čuo sam i glas, što mi je govorio: 'Ustani, Petre, pokolji i jedi!'
(JB) Acts 11 : 7 Začuh i glas koji mi govoraše: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
(UKR) Acts 11 : 7 І чув я голос, що глаголав до мене: Встань, Петре, заколи та й їж.
(DK) Acts 11 : 7 A čuh glas koji mi govori: ustani, Petre! pokolji i pojedi.
(STRT) Acts 11 : 7 ēkousa de phōnēs legousēs moi anastas petre thuson kai phage Ekousa de phOnEs legousEs moi anastas petre thuson kai phage
(TD) Acts 11 : 7 Potom začuh jedan glas kako mi govori: Hajde, Petre! Ubijaj i jedi.
(dkc) Acts 11 : 7 А чух глас који ми говори: устани, Петре! покољи и поједи.
(AKJV) Acts 11 : 7 And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
(ASV) Acts 11 : 7 And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
(APB) Acts 11 : 7 And I heard a voice that said to me, 'Shimeon, arise, slay and eat.'
(DB) Acts 11 : 7 And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
(DRB) Acts 11 : 7 And I heard also a voice saying to me: Arise, Peter; kill and eat.
(ERV) Acts 11 : 7 And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
(ESV) Acts 11 : 7 And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’
(GWT) Acts 11 : 7 I also heard a voice telling me, 'Get up, Peter! Kill these animals, and eat them.'
(KJV) Acts 11 : 7 And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
(NLT) Acts 11 : 7 And I heard a voice say, 'Get up, Peter; kill and eat them.'
(WNT) Acts 11 : 7 I also heard a voice saying to me, "'Rise, Peter, kill and eat.'
(WEB) Acts 11 : 7 I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
(YLT) Acts 11 : 7 and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;