(BHS)
Proverbs
23
:
1
כִּי־תֵשֵׁב לִלְחֹום אֶת־מֹושֵׁל בִּין תָּבִין אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ׃
(IS)
Proverbs
23
:
1
Sjediš li za stolom kod kojega vladaoca, pazi, koga imaš pred sobom!
(JB)
Proverbs
23
:
1
Kad sjedneš blagovati s moćnikom. dobro pazi što je pred tobom;
(GSA)
Proverbs
23
:
1
εαν καθισης δειπνειν επι τραπεζης δυναστων νοητως νοει τα παρατιθεμενα σοι
(WLC)
Proverbs
23
:
1
כִּֽי־תֵ֭שֵׁב לִלְחֹ֣ום אֶת־מֹושֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃
(DK)
Proverbs
23
:
1
Kad sjedeš da jedeš s gospodinom, pazi dobro što je pred tobom.
(TD)
Proverbs
23
:
1
Ako si za stolom s jednim moćnikom, pazi dobro na onoga tko je pred tobom.
(dkc)
Proverbs
23
:
1
Кад сједеш да једеш с господином, пази добро што је пред тобом.
(AKJV)
Proverbs
23
:
1
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
(ASV)
Proverbs
23
:
1
When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;
(DB)
Proverbs
23
:
1
When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;
(DRB)
Proverbs
23
:
1
When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face.
(ERV)
Proverbs
23
:
1
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
(ESV)
Proverbs
23
:
1
When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
(GWT)
Proverbs
23
:
1
When you sit down to eat with a ruler, pay close attention to what is in front of you,
(KJV)
Proverbs
23
:
1
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
(NLT)
Proverbs
23
:
1
While dining with a ruler, pay attention to what is put before you.
(WEB)
Proverbs
23
:
1
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
(YLT)
Proverbs
23
:
1
When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which is before thee,