(BHS)
Proverbs
23
:
29
לְמִי אֹוי לְמִי אֲבֹוי לְמִי [כ מִדֹונִים] [ק מִדְיָנִים] לְמִי שִׂיחַ לְמִי פְּצָעִים חִנָּם לְמִי חַכְלִלוּת עֵינָיִם׃
(BHSCO)
Proverbs
23
:
29
למי אוי למי אבוי למי [כ מדונים] [ק מדינים] למי שיח למי פצעים חנם למי חכללות עינים׃
(IS)
Proverbs
23
:
29
Tko ima ah? Tko ima jao? Tko ima svađu? Tko ima brigu? Tko ima rane ni za što? Tko ima mutne oci?
(JB)
Proverbs
23
:
29
Komu: ah? komu: jao? komu: svađe? komu: uzdasi? komu: rane nizašto? komu: zamućene oči?
(GSA)
Proverbs
23
:
29
τινι ουαι τινι θορυβος τινι κρισις τινι αηδιαι και λεσχαι τινι συντριμματα δια κενης τινος πελειοι οι οφθαλμοι
(WLC)
Proverbs
23
:
29
לְמִ֨י אֹ֥וי לְמִ֪י אֲבֹ֡וי לְמִ֤י [מִדֹונִים כ] (מִדְיָנִ֨ים ׀ ק) לְמִ֥י שִׂ֗יחַ לְ֭מִי פְּצָעִ֣ים חִנָּ֑ם לְ֝מִ֗י חַכְלִל֥וּת עֵינָֽיִם׃
(DK)
Proverbs
23
:
29
Kome: jaoh? kome: kuku? kome svađa? kome vika? kome rane ni za što? kome crven u očima?
(TD)
Proverbs
23
:
29
Za koga oni: ` Ah! `? Za koga oni: ` Na žalost! `? Za koga svađe? Za koga žalbe? Za koga sporovi bez razlogađ Za koga oči koje vide udvojeno?
(dkc)
Proverbs
23
:
29
Коме: јаох? коме: куку? коме свађа? коме вика? коме ране ни за што? коме црвен у очима?
(AKJV)
Proverbs
23
:
29
Who has woe? who has sorrow? who has contentions? who has babbling? who has wounds without cause? who has redness of eyes?
(ASV)
Proverbs
23
:
29
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
(DB)
Proverbs
23
:
29
Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?
(DRB)
Proverbs
23
:
29
Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
(ERV)
Proverbs
23
:
29
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath complaining? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
(ESV)
Proverbs
23
:
29
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
(GWT)
Proverbs
23
:
29
Who has trouble? Who has misery? Who has quarrels? Who has a complaint? Who has wounds for no reason? Who has bloodshot eyes?
(KJV)
Proverbs
23
:
29
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
(NLT)
Proverbs
23
:
29
Who has anguish? Who has sorrow? Who is always fighting? Who is always complaining? Who has unnecessary bruises? Who has bloodshot eyes?
(WEB)
Proverbs
23
:
29
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
(YLT)
Proverbs
23
:
29
Who hath woe? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?