(BHS) Esther 2 : 2 וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי־הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו יְבַקְשׁוּ לַמֶּלֶךְ נְעָרֹות בְּתוּלֹות טֹובֹות מַרְאֶה׃
(BHSCO) Esther 2 : 2 ויאמרו נערי־המלך משרתיו יבקשו למלך נערות בתולות טובות מראה׃
(IS) Esther 2 : 2 Tada učiniše dvorani kraljevi, koji su ga posluživali, ovaj prijedlog: Neka se potraže kralju najljepše djevojke!
(JB) Esther 2 : 2 Rekoše tada momci što služahu kralja: "Neka se potraže za kralja mlade djevojke, djevice lijepa izgleda.
(GSA) Esther 2 : 2 και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ζητηθητω τω βασιλει κορασια αφθορα καλα τω ειδει
(WLC) Esther 2 : 2 וַיֹּאמְר֥וּ נַעֲרֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ מְשָׁרְתָ֑יו יְבַקְשׁ֥וּ לַמֶּ֛לֶךְ נְעָרֹ֥ות בְּתוּלֹ֖ות טֹובֹ֥ות מַרְאֶֽה׃
(DK) Esther 2 : 2 I rekoše momci carevi, sluge njegove: da potraže caru mladijeh djevojaka lijepijeh;
(TD) Esther 2 : 2 Dvorjanici u njegovoj službi tada rekoše: ` Da se potraži za kralja mladih djevojaka, djevica i lijepih za vidjeti.
(dkc) Esther 2 : 2 И рекоше момци цареви, слуге његове: да потраже цару младијех дјевојака лијепијех;
(AKJV) Esther 2 : 2 Then said the king's servants that ministered to him, Let there be fair young virgins sought for the king:
(ASV) Esther 2 : 2 Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
(DB) Esther 2 : 2 Then said the king's servants that attended upon him, Let there be maidens, virgins of beautiful countenance, sought for the king;
(DRB) Esther 2 : 2 And the king's servants and his officers said: Let young women be sought for the king, virgins and beautiful,
(ERV) Esther 2 : 2 Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
(ESV) Esther 2 : 2 Then the king’s young men who attended him said, “Let beautiful young virgins be sought out for the king.
(GWT) Esther 2 : 2 So the king's personal staff said to him, "Search for attractive young virgins for the king.
(KJV) Esther 2 : 2 Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
(NLT) Esther 2 : 2 So his personal attendants suggested, "Let us search the empire to find beautiful young virgins for the king.
(WEB) Esther 2 : 2 Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
(YLT) Esther 2 : 2 and servants of the king, his ministers, say, 'Let them seek for the king young women, virgins, of good appearance,