(BHS)
Esther
2
:
2
וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי־הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו יְבַקְשׁוּ לַמֶּלֶךְ נְעָרֹות בְּתוּלֹות טֹובֹות מַרְאֶה׃
(BHSCO)
Esther
2
:
2
ויאמרו נערי־המלך משרתיו יבקשו למלך נערות בתולות טובות מראה׃
(IS)
Esther
2
:
2
Tada učiniše dvorani kraljevi, koji su ga posluživali, ovaj prijedlog: Neka se potraže kralju najljepše djevojke!
(JB)
Esther
2
:
2
Rekoše tada momci što služahu kralja: "Neka se potraže za kralja mlade djevojke, djevice lijepa izgleda.
(GSA)
Esther
2
:
2
και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ζητηθητω τω βασιλει κορασια αφθορα καλα τω ειδει
(WLC)
Esther
2
:
2
וַיֹּאמְר֥וּ נַעֲרֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ מְשָׁרְתָ֑יו יְבַקְשׁ֥וּ לַמֶּ֛לֶךְ נְעָרֹ֥ות בְּתוּלֹ֖ות טֹובֹ֥ות מַרְאֶֽה׃
(DK)
Esther
2
:
2
I rekoše momci carevi, sluge njegove: da potraže caru mladijeh djevojaka lijepijeh;
(TD)
Esther
2
:
2
Dvorjanici u njegovoj službi tada rekoše: ` Da se potraži za kralja mladih djevojaka, djevica i lijepih za vidjeti.
(dkc)
Esther
2
:
2
И рекоше момци цареви, слуге његове: да потраже цару младијех дјевојака лијепијех;
(AKJV)
Esther
2
:
2
Then said the king's servants that ministered to him, Let there be fair young virgins sought for the king:
(ASV)
Esther
2
:
2
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
(DB)
Esther
2
:
2
Then said the king's servants that attended upon him, Let there be maidens, virgins of beautiful countenance, sought for the king;
(DRB)
Esther
2
:
2
And the king's servants and his officers said: Let young women be sought for the king, virgins and beautiful,
(ERV)
Esther
2
:
2
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
(ESV)
Esther
2
:
2
Then the king’s young men who attended him said, “Let beautiful young virgins be sought out for the king.
(GWT)
Esther
2
:
2
So the king's personal staff said to him, "Search for attractive young virgins for the king.
(KJV)
Esther
2
:
2
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
(NLT)
Esther
2
:
2
So his personal attendants suggested, "Let us search the empire to find beautiful young virgins for the king.
(WEB)
Esther
2
:
2
Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
(YLT)
Esther
2
:
2
and servants of the king, his ministers, say, 'Let them seek for the king young women, virgins, of good appearance,