(BHS) 2 Kings 3 : 15 וְעַתָּה קְחוּ־לִי מְנַגֵּן וְהָיָה כְּנַגֵּן הַמְנַגֵּן וַתְּהִי עָלָיו יַד־יְהוָה׃
(BHSCO) 2 Kings 3 : 15 ועתה קחו־לי מנגן והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד־יהוה׃
(IS) 2 Kings 3 : 15 Dovedite mi sada jednog svirača na harfu! Kad je svirač udarao na žice, dođe ruka Gospodnja na njega,
(JB) 2 Kings 3 : 15 Sada mi dovedite svirača." I dok je glazbenik svirao, siđe ruka Jahvina nada nj.
(GSA) 2 Kings 3 : 15 και νυνι δε λαβε μοι ψαλλοντα και εγενετο ως εψαλλεν ο ψαλλων και εγενετο επ' αυτον χειρ κυριου
(WLC) 2 Kings 3 : 15 וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַד־יְהוָֽה׃
(DK) 2 Kings 3 : 15 Nego sada dovedite mi gudača. I kad gudač guđaše, dođe ruka Gospodnja nada nj;
(TD) 2 Kings 3 : 15 A sada, dovedi mi jednog glazbenika ! “ Dok glazbenik sviraše, ruka GOSPODOVA bi na Elizeju.
(dkc) 2 Kings 3 : 15 Него сада доведите ми гудача. И кад гудач гуђаше, дође рука Господња нада њ;
(AKJV) 2 Kings 3 : 15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.
(ASV) 2 Kings 3 : 15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
(DB) 2 Kings 3 : 15 And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.
(DRB) 2 Kings 3 : 15 But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:
(ERV) 2 Kings 3 : 15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
(ESV) 2 Kings 3 : 15 But now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the LORD came upon him.
(GWT) 2 Kings 3 : 15 But get me someone to play some music." While the musician was playing, the LORD's power came over Elisha.
(KJV) 2 Kings 3 : 15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
(NLT) 2 Kings 3 : 15 Now bring me someone who can play the harp." While the harp was being played, the power of the LORD came upon Elisha,
(WEB) 2 Kings 3 : 15 But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.
(YLT) 2 Kings 3 : 15 and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,