(BHS) Exodus 9 : 32 וְהַחִטָּה וְהַכֻּסֶּמֶת לֹא נֻכּוּ כִּי אֲפִילֹת הֵנָּה׃
(BHSCO) Exodus 9 : 32 והחטה והכסמת לא נכו כי אפילת הנה׃
(IS) Exodus 9 : 32 A pšenica i raž ne propadoše, jer kasnije dolaze.
(JB) Exodus 9 : 32 Pšenica i raž nisu nastradali jer su ozima žita.
(GSA) Exodus 9 : 32 ο δε πυρος και η ολυρα ουκ επληγη οψιμα γαρ ην
(WLC) Exodus 9 : 32 וְהַחִטָּ֥ה וְהַכֻּסֶּ֖מֶת לֹ֣א נֻכּ֑וּ כִּ֥י אֲפִילֹ֖ת הֵֽנָּה׃
(DK) Exodus 9 : 32 A pšenica i krupnik ne propade, jer bješe pozno žito.
(TD) Exodus 9 : 32 Pšenica i ozimi krupnik ne biše potučeni jer su kasni.
(dkc) Exodus 9 : 32 А пшеница и крупник не пропаде, јер бјеше позно жито.
(AKJV) Exodus 9 : 32 But the wheat and the rye were not smitten: for they were not grown up.
(ASV) Exodus 9 : 32 But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.
(DB) Exodus 9 : 32 But the wheat and the spelt were not smitten; for they were not come out into ear.
(DRB) Exodus 9 : 32 But the wheat, and other winter corn were not hurt, because they were lateward.
(ERV) Exodus 9 : 32 But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.
(ESV) Exodus 9 : 32 But the wheat and the emmer were not struck down, for they are late in coming up.)
(GWT) Exodus 9 : 32 Neither the wheat nor the wild grain was damaged, because they ripen later.)
(KJV) Exodus 9 : 32 But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
(NLT) Exodus 9 : 32 But the wheat and the emmer wheat were spared, because they had not yet sprouted from the ground.)
(WEB) Exodus 9 : 32 But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.
(YLT) Exodus 9 : 32 and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.