(GTR)
1 Corinthians
4
:
4
ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν
(IS)
1 Corinthians
4
:
4
Jer ničemu nijesam svijestan, no u tom nijesam opravdan; a koji mene sudi, Gospodin je.
(JB)
1 Corinthians
4
:
4
Doista, ničega sebi nisam svjestan, no time nisam opravdan: moj je sudac Gospodin.
(UKR)
1 Corinthians
4
:
4
Бо нічого на себе не знаю, та сим я не оправдуюсь; суддя ж мій Бог.
(DK)
1 Corinthians
4
:
4
Jer ne znam ništa na sebi; no za to nijesam opravdan, ali onaj koji mene sudi Gospod je.
(STRT)
1 Corinthians
4
:
4
ouden gar emautō sunoida all ouk en toutō dedikaiōmai o de anakrinōn me kurios estin ouden gar emautO sunoida all ouk en toutO dedikaiOmai o de anakrinOn me kurios estin
(TD)
1 Corinthians
4
:
4
Moja mi savjest, sigurno, ništa ne predbacuje, ali nije to ono što me opravdava; onaj koji me sudi, to je Gospodin.
(dkc)
1 Corinthians
4
:
4
Јер не знам ништа на себи; но за то нијесам оправдан, али онај који мене суди Господ је.
(AKJV)
1 Corinthians
4
:
4
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judges me is the Lord.
(ASV)
1 Corinthians
4
:
4
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
(APB)
1 Corinthians
4
:
4
For I am not troubled over anything in myself, but I am not justified by this, for my judge is THE LORD JEHOVAH.
(DB)
1 Corinthians
4
:
4
For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.
(DRB)
1 Corinthians
4
:
4
For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified; but he that judgeth me, is the Lord.
(ERV)
1 Corinthians
4
:
4
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
(ESV)
1 Corinthians
4
:
4
For I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.
(GWT)
1 Corinthians
4
:
4
I have a clear conscience, but that doesn't mean I have God's approval. It is the Lord who cross-examines me.
(KJV)
1 Corinthians
4
:
4
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
(NLT)
1 Corinthians
4
:
4
My conscience is clear, but that doesn't prove I'm right. It is the Lord himself who will examine me and decide.
(WNT)
1 Corinthians
4
:
4
Though I am not conscious of having been in any way unfaithful, yet I do not for that reason stand acquitted; but He whose scrutiny I must undergo is the Lord.
(WEB)
1 Corinthians
4
:
4
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
(YLT)
1 Corinthians
4
:
4
for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right -- and he who is discerning me is the Lord: