(GTR) 1 Corinthians 4 : 4 ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν
(IS) 1 Corinthians 4 : 4 Jer ničemu nijesam svijestan, no u tom nijesam opravdan; a koji mene sudi, Gospodin je.
(JB) 1 Corinthians 4 : 4 Doista, ničega sebi nisam svjestan, no time nisam opravdan: moj je sudac Gospodin.
(UKR) 1 Corinthians 4 : 4 Бо нічого на себе не знаю, та сим я не оправдуюсь; суддя ж мій Бог.
(DK) 1 Corinthians 4 : 4 Jer ne znam ništa na sebi; no za to nijesam opravdan, ali onaj koji mene sudi Gospod je.
(STRT) 1 Corinthians 4 : 4 ouden gar emautō sunoida all ouk en toutō dedikaiōmai o de anakrinōn me kurios estin ouden gar emautO sunoida all ouk en toutO dedikaiOmai o de anakrinOn me kurios estin
(TD) 1 Corinthians 4 : 4 Moja mi savjest, sigurno, ništa ne predbacuje, ali nije to ono što me opravdava; onaj koji me sudi, to je Gospodin.
(dkc) 1 Corinthians 4 : 4 Јер не знам ништа на себи; но за то нијесам оправдан, али онај који мене суди Господ је.
(AKJV) 1 Corinthians 4 : 4 For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judges me is the Lord.
(ASV) 1 Corinthians 4 : 4 For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
(APB) 1 Corinthians 4 : 4 For I am not troubled over anything in myself, but I am not justified by this, for my judge is THE LORD JEHOVAH.
(DB) 1 Corinthians 4 : 4 For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.
(DRB) 1 Corinthians 4 : 4 For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified; but he that judgeth me, is the Lord.
(ERV) 1 Corinthians 4 : 4 For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
(ESV) 1 Corinthians 4 : 4 For I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.
(GWT) 1 Corinthians 4 : 4 I have a clear conscience, but that doesn't mean I have God's approval. It is the Lord who cross-examines me.
(KJV) 1 Corinthians 4 : 4 For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
(NLT) 1 Corinthians 4 : 4 My conscience is clear, but that doesn't prove I'm right. It is the Lord himself who will examine me and decide.
(WNT) 1 Corinthians 4 : 4 Though I am not conscious of having been in any way unfaithful, yet I do not for that reason stand acquitted; but He whose scrutiny I must undergo is the Lord.
(WEB) 1 Corinthians 4 : 4 For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
(YLT) 1 Corinthians 4 : 4 for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right -- and he who is discerning me is the Lord: