(BHS) Proverbs 8 : 36 וְחֹטְאִי חֹמֵס נַפְשֹׁו כָּל־מְשַׂנְאַי אָהֲבוּ מָוֶת׃ ף
(BHSCO) Proverbs 8 : 36 וחטאי חמס נפשו כל־משנאי אהבו מות׃ ף
(IS) Proverbs 8 : 36 Tko mene promaši, ošteti dušu svoju; svi koji mrze na me, ljube smrt.
(JB) Proverbs 8 : 36 A ako se ogriješi o mene, udi svojoj duši: svi koji mene mrze ljube smrt.
(GSA) Proverbs 8 : 36 οι δε εις εμε αμαρτανοντες ασεβουσιν τας εαυτων ψυχας και οι μισουντες με αγαπωσιν θανατον
(WLC) Proverbs 8 : 36 וְֽ֭חֹטְאִי חֹמֵ֣ס נַפְשֹׁ֑ו כָּל־מְ֝שַׂנְאַ֗י אָ֣הֲבוּ מָֽוֶת׃ פ
(DK) Proverbs 8 : 36 A ko o mene griješi, čini krivo duši svojoj; svi koji mrze na me, ljube smrt.
(TD) Proverbs 8 : 36 Ali onaj koji mene vrijeđa ranjava sam sebe. Svi oni koji mene mrze ljube smrt.
(dkc) Proverbs 8 : 36 А ко о мене гријеши, чини криво души својој; сви који мрзе на ме, љубе смрт.
(AKJV) Proverbs 8 : 36 But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
(ASV) Proverbs 8 : 36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
(DB) Proverbs 8 : 36 but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
(DRB) Proverbs 8 : 36 But he that shall sin against me, shall hurt his own soul. All that hate me love death.
(ERV) Proverbs 8 : 36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
(ESV) Proverbs 8 : 36 but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.”
(GWT) Proverbs 8 : 36 Whoever sins against me harms himself. All those who hate me love death."
(KJV) Proverbs 8 : 36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
(NLT) Proverbs 8 : 36 But those who miss me injure themselves. All who hate me love death."
(WEB) Proverbs 8 : 36 But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death."
(YLT) Proverbs 8 : 36 And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!