(BHS)
Proverbs
8
:
36
וְחֹטְאִי חֹמֵס נַפְשֹׁו כָּל־מְשַׂנְאַי אָהֲבוּ מָוֶת׃ ף
(IS)
Proverbs
8
:
36
Tko mene promaši, ošteti dušu svoju; svi koji mrze na me, ljube smrt.
(JB)
Proverbs
8
:
36
A ako se ogriješi o mene, udi svojoj duši: svi koji mene mrze ljube smrt.
(GSA)
Proverbs
8
:
36
οι δε εις εμε αμαρτανοντες ασεβουσιν τας εαυτων ψυχας και οι μισουντες με αγαπωσιν θανατον
(WLC)
Proverbs
8
:
36
וְֽ֭חֹטְאִי חֹמֵ֣ס נַפְשֹׁ֑ו כָּל־מְ֝שַׂנְאַ֗י אָ֣הֲבוּ מָֽוֶת׃ פ
(DK)
Proverbs
8
:
36
A ko o mene griješi, čini krivo duši svojoj; svi koji mrze na me, ljube smrt.
(TD)
Proverbs
8
:
36
Ali onaj koji mene vrijeđa ranjava sam sebe. Svi oni koji mene mrze ljube smrt.
(dkc)
Proverbs
8
:
36
А ко о мене гријеши, чини криво души својој; сви који мрзе на ме, љубе смрт.
(AKJV)
Proverbs
8
:
36
But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
(ASV)
Proverbs
8
:
36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
(DB)
Proverbs
8
:
36
but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
(DRB)
Proverbs
8
:
36
But he that shall sin against me, shall hurt his own soul. All that hate me love death.
(ERV)
Proverbs
8
:
36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
(ESV)
Proverbs
8
:
36
but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.”
(GWT)
Proverbs
8
:
36
Whoever sins against me harms himself. All those who hate me love death."
(KJV)
Proverbs
8
:
36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
(NLT)
Proverbs
8
:
36
But those who miss me injure themselves. All who hate me love death."
(WEB)
Proverbs
8
:
36
But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death."
(YLT)
Proverbs
8
:
36
And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!