(BHS) Isaiah 41 : 6 אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ יַעְזֹרוּ וּלְאָחִיו יֹאמַר חֲזָק׃
(BHSCO) Isaiah 41 : 6 איש את־רעהו יעזרו ולאחיו יאמר חזק׃
(IS) Isaiah 41 : 6 Jedan je drugome pomagao i drugu je svojemu govorio: "Budi jak!"
(JB) Isaiah 41 : 6 Svatko pomaže svome drugu i bratu svom zbori: Hrabro!
(GSA) Isaiah 41 : 6 κρινων εκαστος τω πλησιον και τω αδελφω βοηθησαι και ερει
(WLC) Isaiah 41 : 6 אִ֥ישׁ אֶת־רֵעֵ֖הוּ יַעְזֹ֑רוּ וּלְאָחִ֖יו יֹאמַ֥ר חֲזָֽק׃
(DK) Isaiah 41 : 6 Jedan drugom pomagaše, i bratu svojemu govoraše: budi hrabar.
(TD) Isaiah 41 : 6 Svatko svom sudrugu pomaže i kaže svom drugu: ” Drž se dobro! “
(dkc) Isaiah 41 : 6 Један другом помагаше, и брату својему говораше: буди храбар.
(AKJV) Isaiah 41 : 6 They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage.
(ASV) Isaiah 41 : 6 They help every one his neighbor; and every one'saith to his brother, Be of good courage.
(DB) Isaiah 41 : 6 They helped every one his neighbour, and each said to his brother, Take courage.
(DRB) Isaiah 41 : 6 Every one shall help his neighbour, and shall say to his brother: Be of good courage.
(ERV) Isaiah 41 : 6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.
(ESV) Isaiah 41 : 6 Everyone helps his neighbor and says to his brother, “Be strong!”
(GWT) Isaiah 41 : 6 People help their neighbors and say to their relatives, "Be brave!"
(KJV) Isaiah 41 : 6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.
(NLT) Isaiah 41 : 6 The idol makers encourage one another, saying to each other, "Be strong!"
(WEB) Isaiah 41 : 6 Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!"
(YLT) Isaiah 41 : 6 Each his neighbour they help, And to his brother he saith, 'Be strong.'