(GTR) Matthew 23 : 26 φαρισαιε τυφλε καθαρισον πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον
(IS) Matthew 23 : 26 Farizeju slijepi, očisti najprije nutrinu čaše i zdjele, onda će biti čista i vanjština.
(JB) Matthew 23 : 26 Farizeju slijepi! Očisti najprije nutrinu čaše da joj i vanjština bude čista.
(UKR) Matthew 23 : 26 Фарисею слїпий, очисти перш середину чаші й блюда, щоб і верх їх став ся чистий.
(DK) Matthew 23 : 26 Fariseju slijepi! Očisti najprije iznutra čašu i zdjelu da budu i spolja čiste.
(STRT) Matthew 23 : 26 pharisaie tuphle katharison prōton to entos tou potēriou kai tēs paropsidos ina genētai kai to ektos autōn katharon pharisaie tuphle katharison prOton to entos tou potEriou kai tEs paropsidos ina genEtai kai to ektos autOn katharon
(TD) Matthew 23 : 26 Farizeji slijepi! očistite najprije kupu iznutra, da bi i njena izvanjskost postala čista.
(dkc) Matthew 23 : 26 Фарисеју слијепи! Очисти најприје изнутра чашу и здјелу да буду и споља чисте.
(AKJV) Matthew 23 : 26 You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
(ASV) Matthew 23 : 26 Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
(APB) Matthew 23 : 26 Blind Pharisees, wash first the inside of the cup and dish that their outside may also be clean.
(DB) Matthew 23 : 26 Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.
(DRB) Matthew 23 : 26 Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean.
(ERV) Matthew 23 : 26 Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
(ESV) Matthew 23 : 26 You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean.
(GWT) Matthew 23 : 26 You blind Pharisees! First clean the inside of the cups and dishes so that the outside may also be clean.
(KJV) Matthew 23 : 26 Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
(NLT) Matthew 23 : 26 You blind Pharisee! First wash the inside of the cup and the dish, and then the outside will become clean, too.
(WNT) Matthew 23 : 26 Blind Pharisee, first wash clean the inside of the cup or dish, and then the outside will be clean also.
(WEB) Matthew 23 : 26 You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
(YLT) Matthew 23 : 26 'Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.