(BHS) Proverbs 25 : 20 מַעֲדֶה בֶּגֶד בְּיֹום קָרָה חֹמֶץ עַל־נָתֶר וְשָׁר בַּשִּׁרִים עַל לֶב־רָע׃ ף
(BHSCO) Proverbs 25 : 20 מעדה בגד ביום קרה חמץ על־נתר ושר בשרים על לב־רע׃ ף
(IS) Proverbs 25 : 20 Kao jedan, koji skida haljinu na zimi, kao jedan, koji lijeva ocat na salitru, takav je onaj, koji pjeva pjesme žalosnomu srcu.
(JB) Proverbs 25 : 20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu.
(GSA) Proverbs 25 : 20 ωσπερ οξος ελκει ασυμφορον ουτως προσπεσον παθος εν σωματι καρδιαν λυπει [20α] ωσπερ σης ιματιω και σκωληξ ξυλω ουτως λυπη ανδρος βλαπτει καρδιαν
(WLC) Proverbs 25 : 20 מַ֥עֲדֶה בֶּ֨גֶד ׀ בְּיֹ֣ום קָ֭רָה חֹ֣מֶץ עַל־נָ֑תֶר וְשָׁ֥ר בַּ֝שִּׁרִ֗ים עַ֣ל לֶב־רָֽע׃ פ
(DK) Proverbs 25 : 20 Ko pjeva pjesme žalosnom srcu, on je kao onaj koji svlači haljinu na zimi, i kao ocat na salitru.
(TD) Proverbs 25 : 20 Dati skinuti ogrtač u studen dan, dodati octa u šalitru i pjevati pjesme u nazočnosti ožalošćenog, to je isto.
(dkc) Proverbs 25 : 20 Ко пјева пјесме жалосном срцу, он је као онај који свлачи хаљину на зими, и као оцат на салитру.
(AKJV) Proverbs 25 : 20 As he that takes away a garment in cold weather, and as vinegar on nitre, so is he that singes songs to an heavy heart.
(ASV) Proverbs 25 : 20 As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, So is he that singeth songs to a heavy heart.
(DB) Proverbs 25 : 20 As he that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a sad heart.
(DRB) Proverbs 25 : 20 And one that looseth his garment in cold weather. As vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a very evil heart. As a moth doth by a garment, and a worm by the wood: so the sadness of a man consumeth the heart.
(ERV) Proverbs 25 : 20 As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
(ESV) Proverbs 25 : 20 Whoever sings songs to a heavy heart is like one who takes off a garment on a cold day, and like vinegar on soda.
(GWT) Proverbs 25 : 20 [Like] taking off a coat on a cold day or pouring vinegar on baking soda, so is singing songs to one who has an evil heart.
(KJV) Proverbs 25 : 20 As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
(NLT) Proverbs 25 : 20 Singing cheerful songs to a person with a heavy heart is like taking someone's coat in cold weather or pouring vinegar in a wound.
(WEB) Proverbs 25 : 20 As one who takes away a garment in cold weather, or vinegar on soda, so is one who sings songs to a heavy heart.
(YLT) Proverbs 25 : 20 Whoso is taking away a garment in a cold day, Is as vinegar on nitre, And a singer of songs on a sad heart.