(GTR) James 4 : 16 νυν δε καυχασθε εν ταις αλαζονειαις υμων πασα καυχησις τοιαυτη πονηρα εστιν
(IS) James 4 : 16 A sad se hvalite svojim hvalisanjem. Svaka je hvala takva zla.
(JB) James 4 : 16 vi se razmećete svojim hvastanjima! Svako je takvo hvastanje opako.
(UKR) James 4 : 16 Нинї ж хвалитесь у гордощах ваших. Усяка така хвала лиха.
(DK) James 4 : 16 A sad se hvalite svojijem ponosom. Svaka je hvala takova zla.
(STRT) James 4 : 16 nun de kauchasthe en tais alazoneiais umōn pasa kauchēsis toiautē ponēra estin nun de kauchasthe en tais alazoneiais umOn pasa kauchEsis toiautE ponEra estin
(TD) James 4 : 16 vi izvlačite oholost iz svojih hvalisanja. Svaki ponos te vrste loš je.
(dkc) James 4 : 16 А сад се хвалите својијем поносом. Свака је хвала такова зла.
(AKJV) James 4 : 16 But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
(ASV) James 4 : 16 But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
(APB) James 4 : 16 They boast in their pride. All such boasting is evil.
(DB) James 4 : 16 But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
(DRB) James 4 : 16 But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.
(ERV) James 4 : 16 But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
(ESV) James 4 : 16 As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
(GWT) James 4 : 16 However, you brag because you're arrogant. All such bragging is evil.
(KJV) James 4 : 16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
(NLT) James 4 : 16 Otherwise you are boasting about your own plans, and all such boasting is evil.
(WNT) James 4 : 16 But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.
(WEB) James 4 : 16 But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
(YLT) James 4 : 16 and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;