(GTR)
James
4
:
16
νυν δε καυχασθε εν ταις αλαζονειαις υμων πασα καυχησις τοιαυτη πονηρα εστιν
(IS)
James
4
:
16
A sad se hvalite svojim hvalisanjem. Svaka je hvala takva zla.
(JB)
James
4
:
16
vi se razmećete svojim hvastanjima! Svako je takvo hvastanje opako.
(UKR)
James
4
:
16
Нинї ж хвалитесь у гордощах ваших. Усяка така хвала лиха.
(DK)
James
4
:
16
A sad se hvalite svojijem ponosom. Svaka je hvala takova zla.
(STRT)
James
4
:
16
nun de kauchasthe en tais alazoneiais umōn pasa kauchēsis toiautē ponēra estin nun de kauchasthe en tais alazoneiais umOn pasa kauchEsis toiautE ponEra estin
(TD)
James
4
:
16
vi izvlačite oholost iz svojih hvalisanja. Svaki ponos te vrste loš je.
(dkc)
James
4
:
16
А сад се хвалите својијем поносом. Свака је хвала такова зла.
(AKJV)
James
4
:
16
But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
(ASV)
James
4
:
16
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
(APB)
James
4
:
16
They boast in their pride. All such boasting is evil.
(DB)
James
4
:
16
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
(DRB)
James
4
:
16
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.
(ERV)
James
4
:
16
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
(ESV)
James
4
:
16
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
(GWT)
James
4
:
16
However, you brag because you're arrogant. All such bragging is evil.
(KJV)
James
4
:
16
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
(NLT)
James
4
:
16
Otherwise you are boasting about your own plans, and all such boasting is evil.
(WNT)
James
4
:
16
But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.
(WEB)
James
4
:
16
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
(YLT)
James
4
:
16
and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;