(GTR)
Matthew
27
:
10
και εδωκαν αυτα εις τον αγρον του κεραμεως καθα συνεταξεν μοι κυριος
(IS)
Matthew
27
:
10
I dadoše ih za lončarovu njivu. Tako mi naloži Gospodin."
(JB)
Matthew
27
:
10
i dadoše ih za njivu lončarovu kako mi naredi Gospodin.
(UKR)
Matthew
27
:
10
і дали їх на ганчарське поле, як повелїв менї Господь.
(DK)
Matthew
27
:
10
I dadoše ih za njivu lončarevu, kao što mi kaza Gospod.
(STRT)
Matthew
27
:
10
kai edōkan auta eis ton agron tou kerameōs katha sunetaxen moi kurios kai edOkan auta eis ton agron tou kerameOs katha sunetaxen moi kurios
(TD)
Matthew
27
:
10
I oni ih dadoše za polje lončarevo, onako kako mi to Gospodin bijaše zapovjedio. ( Mk 15.2-15; Lk 23.2-5; Iv 18.28-19.26)
(dkc)
Matthew
27
:
10
И дадоше их за њиву лончареву, као што ми каза Господ.
(AKJV)
Matthew
27
:
10
And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
(ASV)
Matthew
27
:
10
and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
(APB)
Matthew
27
:
10
And I gave them for the potter's field as THE LORD JEHOVAH commanded me.”
(DB)
Matthew
27
:
10
and they gave them for the field of the potter, according as the Lord commanded me.
(DRB)
Matthew
27
:
10
And they gave them unto the potter's field, as the Lord appointed to me.
(ERV)
Matthew
27
:
10
and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
(ESV)
Matthew
27
:
10
and they gave them for the potter’s field, as the Lord directed me.”
(GWT)
Matthew
27
:
10
and used the coins to buy a potter's field, as the Lord had directed me."
(KJV)
Matthew
27
:
10
And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
(NLT)
Matthew
27
:
10
and purchased the potter's field, as the LORD directed."
(WNT)
Matthew
27
:
10
and gave them for the potter's field, as the Lord directed me."
(WEB)
Matthew
27
:
10
and they gave them for the potter's field, as the Lord commanded me."
(YLT)
Matthew
27
:
10
and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me.'