(GTR) Matthew 27 : 10 και εδωκαν αυτα εις τον αγρον του κεραμεως καθα συνεταξεν μοι κυριος
(IS) Matthew 27 : 10 I dadoše ih za lončarovu njivu. Tako mi naloži Gospodin."
(JB) Matthew 27 : 10 i dadoše ih za njivu lončarovu kako mi naredi Gospodin.
(UKR) Matthew 27 : 10 і дали їх на ганчарське поле, як повелїв менї Господь.
(DK) Matthew 27 : 10 I dadoše ih za njivu lončarevu, kao što mi kaza Gospod.
(STRT) Matthew 27 : 10 kai edōkan auta eis ton agron tou kerameōs katha sunetaxen moi kurios kai edOkan auta eis ton agron tou kerameOs katha sunetaxen moi kurios
(TD) Matthew 27 : 10 I oni ih dadoše za polje lončarevo, onako kako mi to Gospodin bijaše zapovjedio. ( Mk 15.2-15; Lk 23.2-5; Iv 18.28-19.26)
(dkc) Matthew 27 : 10 И дадоше их за њиву лончареву, као што ми каза Господ.
(AKJV) Matthew 27 : 10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
(ASV) Matthew 27 : 10 and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
(APB) Matthew 27 : 10 And I gave them for the potter's field as THE LORD JEHOVAH commanded me.”
(DB) Matthew 27 : 10 and they gave them for the field of the potter, according as the Lord commanded me.
(DRB) Matthew 27 : 10 And they gave them unto the potter's field, as the Lord appointed to me.
(ERV) Matthew 27 : 10 and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
(ESV) Matthew 27 : 10 and they gave them for the potter’s field, as the Lord directed me.”
(GWT) Matthew 27 : 10 and used the coins to buy a potter's field, as the Lord had directed me."
(KJV) Matthew 27 : 10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
(NLT) Matthew 27 : 10 and purchased the potter's field, as the LORD directed."
(WNT) Matthew 27 : 10 and gave them for the potter's field, as the Lord directed me."
(WEB) Matthew 27 : 10 and they gave them for the potter's field, as the Lord commanded me."
(YLT) Matthew 27 : 10 and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me.'