(GTR) Matthew 27 : 26 τοτε απελυσεν αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν ινα σταυρωθη
(IS) Matthew 27 : 26 Sada im pusti Barabu. A Isusa dade bičevati i predade ga onda da se razapne.
(JB) Matthew 27 : 26 Tada im pusti Barabu, a Isusa, izbičevana, preda da se razapne.
(UKR) Matthew 27 : 26 Тоді відпустив їм Вараву; Ісуса ж, побивши, передав, щоб розпято Його.
(DK) Matthew 27 : 26 Tada pusti im Varavu, a Isusa šibavši predade da se razapne.
(STRT) Matthew 27 : 26 tote apelusen autois ton barabban ton de iēsoun phragellōsas paredōken ina staurōthē tote apelusen autois ton barabban ton de iEsoun phragellOsas paredOken ina staurOthE
(TD) Matthew 27 : 26 Tad im on oslobodi Barabbasa. Glede Isusa, nakon što ga je dao izbičevati on ga predade da bude razapet. ( Mk 15.16-20; Lk 23.11; Iv 19.2-3)
(dkc) Matthew 27 : 26 Тада пусти им Вараву, а Исуса шибавши предаде да се разапне.
(AKJV) Matthew 27 : 26 Then released he Barabbas to them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
(ASV) Matthew 27 : 26 Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
(APB) Matthew 27 : 26 Then he released Barabba to them and scourged Yeshua with whips and delivered him to be crucified.
(DB) Matthew 27 : 26 Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged him, he delivered up that he might be crucified.
(DRB) Matthew 27 : 26 Then he released to them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified.
(ERV) Matthew 27 : 26 Then released he unto them Barabbas: but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
(ESV) Matthew 27 : 26 Then he released for them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.
(GWT) Matthew 27 : 26 Then Pilate freed Barabbas for the people. But he had Jesus whipped and handed over to be crucified.
(KJV) Matthew 27 : 26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
(NLT) Matthew 27 : 26 So Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified.
(WNT) Matthew 27 : 26 Then he released Barabbas to them, but Jesus he ordered to be scourged, and gave Him up to be crucified.
(WEB) Matthew 27 : 26 Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.
(YLT) Matthew 27 : 26 Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him up that he may be crucified;