(GTR)
Matthew
27
:
22
λεγει αυτοις ο πιλατος τι ουν ποιησω ιησουν τον λεγομενον χριστον λεγουσιν αυτω παντες σταυρωθητω
(IS)
Matthew
27
:
22
Pilat im reče: "Što ću tada činiti s Isusom, koji se zove Krist?": "Svi povikaše: "Neka se razapne!"
(JB)
Matthew
27
:
22
Kaže im Pilat: Što dakle da učinim s Isusom koji se zove Krist? Oni će: Neka se razapne.
(UKR)
Matthew
27
:
22
Каже до них Пилат: Що ж оце робити му з Ісусом, на призвіще Христом ? Кажуть йому всі: Нехай буде рознятий.
(DK)
Matthew
27
:
22
Reče im Pilat: a šta ću činiti s Isusom prozvanijem Hristom? Rekoše mu svi: da se razapne.
(STRT)
Matthew
27
:
22
legei autois o pilatos ti oun poiēsō iēsoun ton legomenon christon legousin autō pantes staurōthētō legei autois o pilatos ti oun poiEsO iEsoun ton legomenon christon legousin autO pantes staurOthEtO
(TD)
Matthew
27
:
22
Pilat ih upita: ` Što, dakle, da učinim s Isusom, kojeg zovu Spasitelj? Oni svi odgovoriše: ` Da bude razapet! `
(dkc)
Matthew
27
:
22
Рече им Пилат: а шта ћу чинити с Исусом прозванијем Христом? Рекоше му сви: да се разапне.
(AKJV)
Matthew
27
:
22
Pilate said to them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
(ASV)
Matthew
27
:
22
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
(APB)
Matthew
27
:
22
Pilate said to them, "And Yeshua, who is called The Messiah, what shall I do to him?” And all of them were saying, "Let him be crucified.”
(DB)
Matthew
27
:
22
Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
(DRB)
Matthew
27
:
22
Pilate saith to them: What shall I do then with Jesus that is called Christ? They say all: Let him be crucified.
(ERV)
Matthew
27
:
22
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified.
(ESV)
Matthew
27
:
22
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!”
(GWT)
Matthew
27
:
22
Pilate asked them, "Then what should I do with Jesus, who is called Christ?" "He should be crucified!" they all said.
(KJV)
Matthew
27
:
22
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
(NLT)
Matthew
27
:
22
Pilate responded, "Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?" They shouted back, "Crucify him!"
(WNT)
Matthew
27
:
22
"What then," said Pilate, "shall I do with Jesus, the so-called Christ?" With one voice they shouted, "Let him be crucified!"
(WEB)
Matthew
27
:
22
Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!"
(YLT)
Matthew
27
:
22
Pilate saith to them, 'What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, 'Let be crucified!'