(BHS)
Psalms
27
:
12
אַל־תִּתְּנֵנִי בְּנֶפֶשׁ צָרָי כִּי* קָמוּ־בִי עֵדֵי־שֶׁקֶר וִיפֵחַ חָמָס׃
(IS)
Psalms
27
:
12
Nemoj me predati bijesu tlačitelja mojih: jer svjedoci lažni ustaju proti meni; hoće im se zločina.
(JB)
Psalms
27
:
12
Bijesu dušmana mojih ne predaj me, jer ustadoše na mene svjedoci lažni koji dašću nasiljem.
(GSA)
Psalms
27
:
12
μη παραδως με εις ψυχας θλιβοντων με οτι επανεστησαν μοι μαρτυρες αδικοι και εψευσατο η αδικια εαυτη
(WLC)
Psalms
27
:
12
אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י כִּ֥י קָֽמוּ־בִ֥י עֵֽדֵישֶׁ֝֗־קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃
(DK)
Psalms
27
:
12
Nemoj me dati na volju neprijateljima mojim; jer ustaše na me lažni svjedoci; ali zloba govori sama protiv sebe.
(TD)
Psalms
27
:
12
Ne izručuj me hlepnji mojih protivnika, jer lažni su se svjedoci digli protiv mene, bljujući naprasitost.
(dkc)
Psalms
27
:
12
Немој ме дати на вољу непријатељима мојим; јер усташе на ме лажни свједоци; али злоба говори сама против себе.
(AKJV)
Psalms
27
:
12
Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
(ASV)
Psalms
27
:
12
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.
(DB)
Psalms
27
:
12
Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
(DRB)
Psalms
27
:
12
Deliver me not over to the will of them that trouble me; for unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself.
(ERV)
Psalms
27
:
12
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
(ESV)
Psalms
27
:
12
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
(GWT)
Psalms
27
:
12
Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.
(KJV)
Psalms
27
:
12
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
(NLT)
Psalms
27
:
12
Do not let me fall into their hands. For they accuse me of things I've never done; with every breath they threaten me with violence.
(WEB)
Psalms
27
:
12
Don't deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.
(YLT)
Psalms
27
:
12
Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.