(BHS) Psalms 27 : 12 אַל־תִּתְּנֵנִי בְּנֶפֶשׁ צָרָי כִּי* קָמוּ־בִי עֵדֵי־שֶׁקֶר וִיפֵחַ חָמָס׃
(BHSCO) Psalms 27 : 12 אל־תתנני בנפש צרי כי* קמו־בי עדי־שקר ויפח חמס׃
(IS) Psalms 27 : 12 Nemoj me predati bijesu tlačitelja mojih: jer svjedoci lažni ustaju proti meni; hoće im se zločina.
(JB) Psalms 27 : 12 Bijesu dušmana mojih ne predaj me, jer ustadoše na mene svjedoci lažni koji dašću nasiljem.
(GSA) Psalms 27 : 12 μη παραδως με εις ψυχας θλιβοντων με οτι επανεστησαν μοι μαρτυρες αδικοι και εψευσατο η αδικια εαυτη
(WLC) Psalms 27 : 12 אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י כִּ֥י קָֽמוּ־בִ֥י עֵֽדֵישֶׁ֝֗־קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃
(DK) Psalms 27 : 12 Nemoj me dati na volju neprijateljima mojim; jer ustaše na me lažni svjedoci; ali zloba govori sama protiv sebe.
(TD) Psalms 27 : 12 Ne izručuj me hlepnji mojih protivnika, jer lažni su se svjedoci digli protiv mene, bljujući naprasitost.
(dkc) Psalms 27 : 12 Немој ме дати на вољу непријатељима мојим; јер усташе на ме лажни свједоци; али злоба говори сама против себе.
(AKJV) Psalms 27 : 12 Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
(ASV) Psalms 27 : 12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.
(DB) Psalms 27 : 12 Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
(DRB) Psalms 27 : 12 Deliver me not over to the will of them that trouble me; for unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself.
(ERV) Psalms 27 : 12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
(ESV) Psalms 27 : 12 Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
(GWT) Psalms 27 : 12 Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.
(KJV) Psalms 27 : 12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
(NLT) Psalms 27 : 12 Do not let me fall into their hands. For they accuse me of things I've never done; with every breath they threaten me with violence.
(WEB) Psalms 27 : 12 Don't deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.
(YLT) Psalms 27 : 12 Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.