(BHS)
Genesis
17
:
27
וְכָל־אַנְשֵׁי בֵיתֹו יְלִיד בָּיִת וּמִקְנַת־כֶּסֶף מֵאֵת בֶּן־נֵכָר נִמֹּלוּ אִתֹּו׃ ף
(IS)
Genesis
17
:
27
I svi muški kuće njegove, rođeni u kući i od tuđinaca za novac kupljeni, bili su obrezani s njim.
(JB)
Genesis
17
:
27
i svi muškarci njegova doma, rođeni u njegovoj kući ili za novac kupljeni od stranca - svi s njim bijahu obrezani.
(GSA)
Genesis
17
:
27
και παντες οι ανδρες του οικου αυτου και οι οικογενεις και οι αργυρωνητοι εξ αλλογενων εθνων περιετεμεν αυτους
(WLC)
Genesis
17
:
27
וְכָל־אַנְשֵׁ֤י בֵיתֹו֙ יְלִ֣יד בָּ֔יִת וּמִקְנַת־כֶּ֖סֶף מֵאֵ֣ת בֶּן־נֵכָ֑ר נִמֹּ֖לוּ אִתֹּֽו׃ פ
(DK)
Genesis
17
:
27
I svi domašnji njegovi, rođeni u kući i kupljeni za novce od stranaca, biše obrezani s njim.
(TD)
Genesis
17
:
27
sva njegova kućna čeljad, robovi rođeni u kući ili zadobijeni novcem, podrijetlom stranci, biše obrezani s njim.
(dkc)
Genesis
17
:
27
И сви домашњи његови, рођени у кући и купљени за новце од странаца, бише обрезани с њим.
(AKJV)
Genesis
17
:
27
And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
(ASV)
Genesis
17
:
27
And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
(DB)
Genesis
17
:
27
and all the men of his house, born in his house, or bought with money of the stranger, were circumcised with him.
(DRB)
Genesis
17
:
27
And all the men of his house, as well they that were born in his house, as the bought servants and strangers were circumcised with him.
(ERV)
Genesis
17
:
27
And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of the stranger, were circumcised with him.
(ESV)
Genesis
17
:
27
And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
(GWT)
Genesis
17
:
27
All the men of his household, whether born in the household or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
(KJV)
Genesis
17
:
27
And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
(NLT)
Genesis
17
:
27
along with all the other men and boys of the household, whether they were born there or bought as servants. All were circumcised with him.
(WEB)
Genesis
17
:
27
All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
(YLT)
Genesis
17
:
27
and all the men of his house -- born in the house, and bought with money from the son of a stranger -- have been circumcised with him.