(BHS)
Psalms
36
:
11
אַל־תְּבֹואֵנִי רֶגֶל גַּאֲוָה וְיַד־רְשָׁעִים אַל־תְּנִדֵנִי׃
(IS)
Psalms
36
:
11
Neka me ne pogazi noga ohologa, šaka zlikovčeva neka me ne protjera!
(JB)
Psalms
36
:
11
Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
(GSA)
Psalms
36
:
11
μη ελθετω μοι πους υπερηφανιας και χειρ αμαρτωλων μη σαλευσαι με
(WLC)
Psalms
36
:
11
אַל־תְּ֭בֹואֵנִי רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי׃
(DK)
Psalms
36
:
11
Ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbožnička da me zaljulja.
(TD)
Psalms
36
:
11
Produži svoju vjernost za one koji te poznaju i svoju pravdu za srca pravedna.
(dkc)
Psalms
36
:
11
Не дај да стане на мене нога охола, и рука безбожничка да ме заљуља.
(AKJV)
Psalms
36
:
11
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
(ASV)
Psalms
36
:
11
Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
(DB)
Psalms
36
:
11
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
(DRB)
Psalms
36
:
11
Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
(ERV)
Psalms
36
:
11
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
(ESV)
Psalms
36
:
11
Let not the foot of arrogance come upon me, nor the hand of the wicked drive me away.
(GWT)
Psalms
36
:
11
Do not let the feet of arrogant people step on me or the hands of wicked people push me away.
(KJV)
Psalms
36
:
11
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
(NLT)
Psalms
36
:
11
Don't let the proud trample me or the wicked push me around.
(WEB)
Psalms
36
:
11
Don't let the foot of pride come against me. Don't let the hand of the wicked drive me away.
(YLT)
Psalms
36
:
11
Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.