(BHS) Psalms 36 : 11 אַל־תְּבֹואֵנִי רֶגֶל גַּאֲוָה וְיַד־רְשָׁעִים אַל־תְּנִדֵנִי׃
(BHSCO) Psalms 36 : 11 אל־תבואני רגל גאוה ויד־רשעים אל־תנדני׃
(IS) Psalms 36 : 11 Neka me ne pogazi noga ohologa, šaka zlikovčeva neka me ne protjera!
(JB) Psalms 36 : 11 Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
(GSA) Psalms 36 : 11 μη ελθετω μοι πους υπερηφανιας και χειρ αμαρτωλων μη σαλευσαι με
(WLC) Psalms 36 : 11 אַל־תְּ֭בֹואֵנִי רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי׃
(DK) Psalms 36 : 11 Ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbožnička da me zaljulja.
(TD) Psalms 36 : 11 Produži svoju vjernost za one koji te poznaju i svoju pravdu za srca pravedna.
(dkc) Psalms 36 : 11 Не дај да стане на мене нога охола, и рука безбожничка да ме заљуља.
(AKJV) Psalms 36 : 11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
(ASV) Psalms 36 : 11 Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
(DB) Psalms 36 : 11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
(DRB) Psalms 36 : 11 Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
(ERV) Psalms 36 : 11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
(ESV) Psalms 36 : 11 Let not the foot of arrogance come upon me, nor the hand of the wicked drive me away.
(GWT) Psalms 36 : 11 Do not let the feet of arrogant people step on me or the hands of wicked people push me away.
(KJV) Psalms 36 : 11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
(NLT) Psalms 36 : 11 Don't let the proud trample me or the wicked push me around.
(WEB) Psalms 36 : 11 Don't let the foot of pride come against me. Don't let the hand of the wicked drive me away.
(YLT) Psalms 36 : 11 Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.