(BHS)
Psalms
73
:
12
הִנֵּה־אֵלֶּה רְשָׁעִים וְשַׁלְוֵי עֹולָם הִשְׂגּוּ־חָיִל׃
(IS)
Psalms
73
:
12
Eto, tako je s bezbožnicima; nesmetano jednako umnožavaju bogatstvo.
(JB)
Psalms
73
:
12
Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
(GSA)
Psalms
73
:
12
ιδου ουτοι αμαρτωλοι και ευθηνουνται εις τον αιωνα κατεσχον πλουτου
(WLC)
Psalms
73
:
12
הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י עֹ֝ולָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃
(DK)
Psalms
73
:
12
Pa eto, ovi bezbožnici srećni na svijetu umnožavaju bogatstvo.
(TD)
Psalms
73
:
12
I evo ih tih bezbožnika, koji, uvijek spokojni, uvećavaju svoje bogatstvo!
(dkc)
Psalms
73
:
12
Па ето, ови безбожници срећни на свијету умножавају богатство.
(AKJV)
Psalms
73
:
12
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
(ASV)
Psalms
73
:
12
Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
(DB)
Psalms
73
:
12
Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.
(DRB)
Psalms
73
:
12
Behold these are sinners; and yet abounding in the world they have obtained riches.
(ERV)
Psalms
73
:
12
Behold, these are the wicked; and, being alway at ease, they increase in riches.
(ESV)
Psalms
73
:
12
Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.
(GWT)
Psalms
73
:
12
Look how wicked they are! They never have a worry. They grow more and more wealthy.
(KJV)
Psalms
73
:
12
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
(NLT)
Psalms
73
:
12
Look at these wicked people--enjoying a life of ease while their riches multiply.
(WEB)
Psalms
73
:
12
Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
(YLT)
Psalms
73
:
12
Lo, these are the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.