(BHS) Psalms 73 : 12 הִנֵּה־אֵלֶּה רְשָׁעִים וְשַׁלְוֵי עֹולָם הִשְׂגּוּ־חָיִל׃
(BHSCO) Psalms 73 : 12 הנה־אלה רשעים ושלוי עולם השגו־חיל׃
(IS) Psalms 73 : 12 Eto, tako je s bezbožnicima; nesmetano jednako umnožavaju bogatstvo.
(JB) Psalms 73 : 12 Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
(GSA) Psalms 73 : 12 ιδου ουτοι αμαρτωλοι και ευθηνουνται εις τον αιωνα κατεσχον πλουτου
(WLC) Psalms 73 : 12 הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י עֹ֝ולָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃
(DK) Psalms 73 : 12 Pa eto, ovi bezbožnici srećni na svijetu umnožavaju bogatstvo.
(TD) Psalms 73 : 12 I evo ih tih bezbožnika, koji, uvijek spokojni, uvećavaju svoje bogatstvo!
(dkc) Psalms 73 : 12 Па ето, ови безбожници срећни на свијету умножавају богатство.
(AKJV) Psalms 73 : 12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
(ASV) Psalms 73 : 12 Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
(DB) Psalms 73 : 12 Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.
(DRB) Psalms 73 : 12 Behold these are sinners; and yet abounding in the world they have obtained riches.
(ERV) Psalms 73 : 12 Behold, these are the wicked; and, being alway at ease, they increase in riches.
(ESV) Psalms 73 : 12 Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.
(GWT) Psalms 73 : 12 Look how wicked they are! They never have a worry. They grow more and more wealthy.
(KJV) Psalms 73 : 12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
(NLT) Psalms 73 : 12 Look at these wicked people--enjoying a life of ease while their riches multiply.
(WEB) Psalms 73 : 12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
(YLT) Psalms 73 : 12 Lo, these are the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.