(BHS)
Psalms
73
:
22
וַאֲנִי־בַעַר וְלֹא אֵדָע בְּהֵמֹות הָיִיתִי עִמָּךְ׃
(IS)
Psalms
73
:
22
Tada sam bio kao živinče bez razbora; kao nijema stoka, tako sam stajao pred tobom.
(JB)
Psalms
73
:
22
bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
(GSA)
Psalms
73
:
22
και εγω εξουδενωμενος και ουκ εγνων κτηνωδης εγενομην παρα σοι
(WLC)
Psalms
73
:
22
וַאֲנִי־בַ֭עַר וְלֹ֣א אֵדָ֑ע בְּ֝הֵמֹ֗ות הָיִ֥יתִי עִמָּֽךְ׃
(DK)
Psalms
73
:
22
Tada bijah neznalica i ne razumijevah; kao živinče bijah pred tobom.
(TD)
Psalms
73
:
22
ja, budala, ne razumijevajući ništa, ja bijah kao jedna životinja, ali ja bijah s tobom.
(dkc)
Psalms
73
:
22
Тада бијах незналица и не разумијевах; као живинче бијах пред тобом.
(AKJV)
Psalms
73
:
22
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.
(ASV)
Psalms
73
:
22
So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
(DB)
Psalms
73
:
22
Then I was brutish and knew nothing; I was as a beast with thee.
(DRB)
Psalms
73
:
22
and I am brought to nothing, and I knew not.
(ERV)
Psalms
73
:
22
So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
(ESV)
Psalms
73
:
22
I was brutish and ignorant; I was like a beast toward you.
(GWT)
Psalms
73
:
22
I was stupid, and I did not understand. I was like a dumb animal in your presence.
(KJV)
Psalms
73
:
22
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
(NLT)
Psalms
73
:
22
I was so foolish and ignorant--I must have seemed like a senseless animal to you.
(WEB)
Psalms
73
:
22
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
(YLT)
Psalms
73
:
22
And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.