(BHS) Psalms 73 : 22 וַאֲנִי־בַעַר וְלֹא אֵדָע בְּהֵמֹות הָיִיתִי עִמָּךְ׃
(BHSCO) Psalms 73 : 22 ואני־בער ולא אדע בהמות הייתי עמך׃
(IS) Psalms 73 : 22 Tada sam bio kao živinče bez razbora; kao nijema stoka, tako sam stajao pred tobom.
(JB) Psalms 73 : 22 bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
(GSA) Psalms 73 : 22 και εγω εξουδενωμενος και ουκ εγνων κτηνωδης εγενομην παρα σοι
(WLC) Psalms 73 : 22 וַאֲנִי־בַ֭עַר וְלֹ֣א אֵדָ֑ע בְּ֝הֵמֹ֗ות הָיִ֥יתִי עִמָּֽךְ׃
(DK) Psalms 73 : 22 Tada bijah neznalica i ne razumijevah; kao živinče bijah pred tobom.
(TD) Psalms 73 : 22 ja, budala, ne razumijevajući ništa, ja bijah kao jedna životinja, ali ja bijah s tobom.
(dkc) Psalms 73 : 22 Тада бијах незналица и не разумијевах; као живинче бијах пред тобом.
(AKJV) Psalms 73 : 22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.
(ASV) Psalms 73 : 22 So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
(DB) Psalms 73 : 22 Then I was brutish and knew nothing; I was as a beast with thee.
(DRB) Psalms 73 : 22 and I am brought to nothing, and I knew not.
(ERV) Psalms 73 : 22 So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
(ESV) Psalms 73 : 22 I was brutish and ignorant; I was like a beast toward you.
(GWT) Psalms 73 : 22 I was stupid, and I did not understand. I was like a dumb animal in your presence.
(KJV) Psalms 73 : 22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
(NLT) Psalms 73 : 22 I was so foolish and ignorant--I must have seemed like a senseless animal to you.
(WEB) Psalms 73 : 22 I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
(YLT) Psalms 73 : 22 And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.