(BHS) Psalms 73 : 19 אֵיךְ הָיוּ לְשַׁמָּה כְרָגַע סָפוּ תַמּוּ מִן־בַּלָּהֹות׃
(BHSCO) Psalms 73 : 19 איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן־בלהות׃
(IS) Psalms 73 : 19 Kako najednom potamnješe! Nestade ih; strahota ih upropasti.
(JB) Psalms 73 : 19 Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
(GSA) Psalms 73 : 19 πως εγενοντο εις ερημωσιν εξαπινα εξελιπον απωλοντο δια την ανομιαν αυτων
(WLC) Psalms 73 : 19 אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֹֽות׃
(DK) Psalms 73 : 19 Kako začas propadaju, ginu, nestaje ih od nenadne strahote!
(TD) Psalms 73 : 19 Iznenada, kojeg li pustošenja! evo ih gotovih, uništenih strahovitošću.
(dkc) Psalms 73 : 19 Како зачас пропадају, гину, нестаје их од ненадне страхоте!
(AKJV) Psalms 73 : 19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
(ASV) Psalms 73 : 19 How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
(DB) Psalms 73 : 19 How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.
(DRB) Psalms 73 : 19 How are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be: they have perished by reason of their iniquity.
(ERV) Psalms 73 : 19 How are they become a desolation in a moment! they are utterly consumed with terrors.
(ESV) Psalms 73 : 19 How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!
(GWT) Psalms 73 : 19 They are suddenly destroyed. They are completely swept away by terror!
(KJV) Psalms 73 : 19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
(NLT) Psalms 73 : 19 In an instant they are destroyed, completely swept away by terrors.
(WEB) Psalms 73 : 19 How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
(YLT) Psalms 73 : 19 How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.