(BHS) Psalms 73 : 25 מִי־לִי בַשָּׁמָיִם וְעִמְּךָ לֹא־חָפַצְתִּי בָאָרֶץ׃
(BHSCO) Psalms 73 : 25 מי־לי בשמים ועמך לא־חפצתי בארץ׃
(IS) Psalms 73 : 25 A koga imam ja u nebu, osim tebe? Ništa me više ne veseli na zemlji!
(JB) Psalms 73 : 25 Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
(GSA) Psalms 73 : 25 τι γαρ μοι υπαρχει εν τω ουρανω και παρα σου τι ηθελησα επι της γης
(WLC) Psalms 73 : 25 מִי־לִ֥י בַשָּׁמָ֑יִם וְ֝עִמְּךָ֗ לֹא־חָפַ֥צְתִּי בָאָֽרֶץ׃
(DK) Psalms 73 : 25 Koga imam na nebu? i s tobom ničega neću na zemlji.
(TD) Psalms 73 : 25 Koga ću ja imati u nebu, ako, budući s tobom, nije mi godilo na zemlji?
(dkc) Psalms 73 : 25 Кога имам на небу? и с тобом ничега нећу на земљи.
(AKJV) Psalms 73 : 25 Whom have I in heaven but you? and there is none on earth that I desire beside you.
(ASV) Psalms 73 : 25 Whom have I in heaven but thee ? And there is none upon earth that I desire besides thee.
(DB) Psalms 73 : 25 Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.
(DRB) Psalms 73 : 25 For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth?
(ERV) Psalms 73 : 25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
(ESV) Psalms 73 : 25 Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.
(GWT) Psalms 73 : 25 As long as I have you, I don't need anyone else in heaven or on earth.
(KJV) Psalms 73 : 25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
(NLT) Psalms 73 : 25 Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth.
(WEB) Psalms 73 : 25 Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.
(YLT) Psalms 73 : 25 Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.