(BHS)
Psalms
73
:
24
בַּעֲצָתְךָ תַנְחֵנִי וְאַחַר כָּבֹוד תִּקָּחֵנִי׃
(IS)
Psalms
73
:
24
Po savjetu svojemu vodio si me i poslije ćeš me odvesti u slavu.
(JB)
Psalms
73
:
24
vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
(GSA)
Psalms
73
:
24
εν τη βουλη σου ωδηγησας με και μετα δοξης προσελαβου με
(WLC)
Psalms
73
:
24
בַּעֲצָתְךָ֥ תַנְחֵ֑נִי וְ֝אַחַ֗ר כָּבֹ֥וד תִּקָּחֵֽנִי׃
(DK)
Psalms
73
:
24
Po svojoj volji vodiš me, i poslije ćeš me odvesti u slavu.
(TD)
Psalms
73
:
24
vodio si me prema svojim viđenjima, ti ćeš me zatim uzeti, sa slavom .
(dkc)
Psalms
73
:
24
По својој вољи водиш ме, и послије ћеш ме одвести у славу.
(AKJV)
Psalms
73
:
24
You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
(ASV)
Psalms
73
:
24
Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
(DB)
Psalms
73
:
24
Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.
(DRB)
Psalms
73
:
24
Thou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me.
(ERV)
Psalms
73
:
24
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
(ESV)
Psalms
73
:
24
You guide me with your counsel, and afterward you will receive me to glory.
(GWT)
Psalms
73
:
24
With your advice you guide me, and in the end you will take me to glory.
(KJV)
Psalms
73
:
24
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
(NLT)
Psalms
73
:
24
You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny.
(WEB)
Psalms
73
:
24
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
(YLT)
Psalms
73
:
24
With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.