(BHS)
Psalms
73
:
9
שַׁתּוּ בַשָּׁמַיִם פִּיהֶם וּלְשֹׁונָם תִּהֲלַךְ בָּאָרֶץ׃
(IS)
Psalms
73
:
9
Usta svoja dižu već i u nebo, i jezik njihov pruža se po zemlji.
(JB)
Psalms
73
:
9
Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
(GSA)
Psalms
73
:
9
εθεντο εις ουρανον το στομα αυτων και η γλωσσα αυτων διηλθεν επι της γης
(WLC)
Psalms
73
:
9
שַׁתּ֣וּ בַשָּׁמַ֣יִם פִּיהֶ֑ם וּ֝לְשֹׁונָ֗ם תִּֽהֲלַ֥ךְ בָּאָֽרֶץ׃
(DK)
Psalms
73
:
9
Usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.
(TD)
Psalms
73
:
9
Oni razjapljuju usta sve do neba, i njihov jezik mete zemlju.
(dkc)
Psalms
73
:
9
Уста своја дижу у небо, и земљу пролази језик њихов.
(AKJV)
Psalms
73
:
9
They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
(ASV)
Psalms
73
:
9
They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
(DB)
Psalms
73
:
9
They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
(DRB)
Psalms
73
:
9
They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.
(ERV)
Psalms
73
:
9
They have set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
(ESV)
Psalms
73
:
9
They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.
(GWT)
Psalms
73
:
9
They verbally attack heaven, and they order people around on earth.
(KJV)
Psalms
73
:
9
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
(NLT)
Psalms
73
:
9
They boast against the very heavens, and their words strut throughout the earth.
(WEB)
Psalms
73
:
9
They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
(YLT)
Psalms
73
:
9
They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.