(BHS)
Jeremiah
52
:
10
וַיִּשְׁחַט מֶלֶךְ־בָּבֶל אֶת־בְּנֵי צִדְקִיָּהוּ לְעֵינָיו וְגַם אֶת־כָּל־שָׂרֵי יְהוּדָה שָׁחַט בְּרִבְלָתָה׃
(BHSCO)
Jeremiah
52
:
10
וישחט מלך־בבל את־בני צדקיהו לעיניו וגם את־כל־שרי יהודה שחט ברבלתה׃
(IS)
Jeremiah
52
:
10
Kralj babilonski dade sinove Zedekijine poklati na njegove oči i sve knezove Judine pogubi u Ribli.
(JB)
Jeremiah
52
:
10
Pokla Sidkijine sinove pred njegovim očima, pobi u Ribli sve Judine knezove;
(GSA)
Jeremiah
52
:
10
και εσφαξεν βασιλευς βαβυλωνος τους υιους σεδεκιου κατ' οφθαλμους αυτου και παντας τους αρχοντας ιουδα εσφαξεν εν δεβλαθα
(WLC)
Jeremiah
52
:
10
וַיִּשְׁחַ֧ט מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־בְּנֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ לְעֵינָ֑יו וְגַ֛ם אֶת־כָּל־שָׂרֵ֥י יְהוּדָ֖ה שָׁחַ֥ט בְּרִבְלָֽתָה׃
(DK)
Jeremiah
52
:
10
I pokla car Vavilonski sinove Sedekijine na njegove oči, i sve knezove Judine pokla u Rivli.
(TD)
Jeremiah
52
:
10
Kralj Babilonije pokla njegove sinove, pred njegovim očima. On isto pokla u Rivlai sve Judine službenike.
(dkc)
Jeremiah
52
:
10
И покла цар Вавилонски синове Седекијине на његове очи, и све кнезове Јудине покла у Ривли.
(AKJV)
Jeremiah
52
:
10
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
(ASV)
Jeremiah
52
:
10
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
(DB)
Jeremiah
52
:
10
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
(DRB)
Jeremiah
52
:
10
And the king of Babylon slew the sons of Sedecias before his eyes: and he slew all the princes of Juda in Reblatha.
(ERV)
Jeremiah
52
:
10
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
(ESV)
Jeremiah
52
:
10
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
(GWT)
Jeremiah
52
:
10
The king of Babylon slaughtered Zedekiah's sons as Zedekiah watched. He also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
(KJV)
Jeremiah
52
:
10
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
(NLT)
Jeremiah
52
:
10
He made Zedekiah watch as they slaughtered his sons and all the other officials of Judah.
(WEB)
Jeremiah
52
:
10
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah.
(YLT)
Jeremiah
52
:
10
And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;