(GTR)
Luke
1
:
37
οτι ουκ αδυνατησει παρα τω θεω παν ρημα
(IS)
Luke
1
:
37
Jer u Boga nije nemoguća nijedna stvar."
(JB)
Luke
1
:
37
Ta Bogu ništa nije nemoguće!
(UKR)
Luke
1
:
37
Бо не буде неможливе у Бога всяке слово.
(DK)
Luke
1
:
37
Jer u Boga sve je moguće što reče.
(STRT)
Luke
1
:
37
oti ouk adunatēsei para tō theō pan rēma oti ouk adunatEsei para tO theO pan rEma
(TD)
Luke
1
:
37
jer ništa nije nemoguće Bogu. `
(dkc)
Luke
1
:
37
Јер у Бога све је могуће што рече.
(AKJV)
Luke
1
:
37
For with God nothing shall be impossible.
(ASV)
Luke
1
:
37
For no word from God shall be void of power.
(APB)
Luke
1
:
37
"Because nothing is difficult for God.”
(DB)
Luke
1
:
37
for nothing shall be impossible with God.
(DRB)
Luke
1
:
37
Because no word shall be impossible with God.
(ERV)
Luke
1
:
37
For no word from God shall be void of power.
(ESV)
Luke
1
:
37
For nothing will be impossible with God.”
(GWT)
Luke
1
:
37
But nothing is impossible for God."
(KJV)
Luke
1
:
37
For with God nothing shall be impossible.
(NLT)
Luke
1
:
37
For nothing is impossible with God."
(WNT)
Luke
1
:
37
For no promise from God will be impossible of fulfilment."
(WEB)
Luke
1
:
37
For everything spoken by God is possible."
(YLT)
Luke
1
:
37
because nothing shall be impossible with God.'