(GTR)
Luke
11
:
11
τινα δε υμων τον πατερα αιτησει ο υιος αρτον μη λιθον επιδωσει αυτω ει και ιχθυν μη αντι ιχθυος οφιν επιδωσει αυτω
(IS)
Luke
11
:
11
Ako jedan od vas zamoli oca svojega za kruh, dadne li mu možda onda kamen? I ako zamoli ribu, dadne li mu mjesto ribe zmiju?
(JB)
Luke
11
:
11
A koji je to otac među vama: kad ga sin zaište ribu, zar će mu mjesto ribe zmiju dati?
(UKR)
Luke
11
:
11
У которого ж з вас, батьків, просити ме син хліба, чи каменя подасть йому? а як риби, чи замість риби гадюку подасть йому?
(DK)
Luke
11
:
11
Koji je među vama otac u koga ako sin zaište hljeba da mu da kamen? Ili ako zaište ribe da mu da mjesto ribe zmiju?
(STRT)
Luke
11
:
11
tina de umōn ton patera aitēsei o uios arton mē lithon epidōsei autō ei kai ichthun mē anti ichthuos ophin epidōsei autō tina de umOn ton patera aitEsei o uios arton mE lithon epidOsei autO ei kai ichthun mE anti ichthuos ophin epidOsei autO
(TD)
Luke
11
:
11
Koji otac između vas ako mu njegov sin zaište jednu ribu, dat će mu jednu zmiju umjesto ribe?
(dkc)
Luke
11
:
11
Који је међу вама отац у кога ако син заиште хљеба да му да камен? Или ако заиште рибе да му да мјесто рибе змију?
(AKJV)
Luke
11
:
11
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
(ASV)
Luke
11
:
11
And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?
(APB)
Luke
11
:
11
Which of you is a father whose son will ask him for bread and would hand him a stone, and if he asks him for a fish will, instead of a fish, hand him a snake,”
(DB)
Luke
11
:
11
But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and the father shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent?
(DRB)
Luke
11
:
11
And which of you, if he ask his father bread, will he give him a stone? or a fish, will he for a fish give him a serpent?
(ERV)
Luke
11
:
11
And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?
(ESV)
Luke
11
:
11
What father among you, if his son asks for a fish, will instead of a fish give him a serpent;
(GWT)
Luke
11
:
11
"If your child asks you, his father, for a fish, would you give him a snake instead?
(KJV)
Luke
11
:
11
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
(NLT)
Luke
11
:
11
"You fathers--if your children ask for a fish, do you give them a snake instead?
(WNT)
Luke
11
:
11
And what father is there among you, who, if his son asks for a slice of bread, will offer him a stone? or if he asks for a fish, will instead of a fish offer him a snake?
(WEB)
Luke
11
:
11
"Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he?
(YLT)
Luke
11
:
11
'And of which of you -- the father -- if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?