(BHS) 1 Chronicles 18 : 3 וַיַּךְ דָּוִיד אֶת־הֲדַדְעֶזֶר מֶלֶךְ־צֹובָה חֲמָתָה בְּלֶכְתֹּו לְהַצִּיב יָדֹו בִּנְהַר־פְּרָת׃
(BHSCO) 1 Chronicles 18 : 3 ויך דויד את־הדדעזר מלך־צובה חמתה בלכתו להציב ידו בנהר־פרת׃
(IS) 1 Chronicles 18 : 3 David pobijedi i Hadadezera, kralja sobskoga, koja leži u pravcu prema Hamatu, kad se je ovaj spremio da utvrdi svoju vlast na Eufratu.
(JB) 1 Chronicles 18 : 3 David je porazio i Hadadezera, sopskoga kralja u Hamatu, kad je izišao da utvrdi svoju vlast do rijeke Eufrata.
(GSA) 1 Chronicles 18 : 3 και επαταξεν δαυιδ τον αδρααζαρ βασιλεα σουβα ημαθ πορευομενου αυτου επιστησαι χειρα αυτου επι ποταμον ευφρατην
(WLC) 1 Chronicles 18 : 3 וַיַּ֥ךְ דָּוִ֛יד אֶת־הֲדַדְעֶ֥זֶר מֶֽלֶךְ־צֹובָ֖ה חֲמָ֑תָה בְּלֶכְתֹּ֕ו לְהַצִּ֥יב יָדֹ֖ו בִּֽנְהַר־פְּרָֽת׃
(DK) 1 Chronicles 18 : 3 Razbi David i Adar-Ezera cara Sovskoga u Ematu izašav da raširi vlast svoju do rijeke Efrata.
(TD) 1 Chronicles 18 : 3 David porazi Hadadezera, kralja Sova, kod Hamata, kad ovaj postavi svoju vlast na na rijeku Eufrat.
(dkc) 1 Chronicles 18 : 3 Разби Давид и Адад-Езера цара Совскога у Емату изашав да рашири власт своју до ријеке Ефрата.
(AKJV) 1 Chronicles 18 : 3 And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
(ASV) 1 Chronicles 18 : 3 And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
(DB) 1 Chronicles 18 : 3 And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
(DRB) 1 Chronicles 18 : 3 At that time David defeated also Adarezer king of Soba of the land of Hemath, when he went to extend his dominions as far as the river Euphrates.
(ERV) 1 Chronicles 18 : 3 And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
(ESV) 1 Chronicles 18 : 3 David also defeated Hadadezer king of Zobah-Hamath, as he went to set up his monument at the river Euphrates.
(GWT) 1 Chronicles 18 : 3 When David went to establish his control [over the territory] along the Euphrates River, he defeated King Hadadezer at Hamath.
(KJV) 1 Chronicles 18 : 3 And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
(NLT) 1 Chronicles 18 : 3 David also destroyed the forces of Hadadezer, king of Zobah, as far as Hamath, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River.
(WEB) 1 Chronicles 18 : 3 David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
(YLT) 1 Chronicles 18 : 3 And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,