(GTR) John 19 : 42 εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην το μνημειον εθηκαν τον ιησουν
(IS) John 19 : 42 Ondje dakle zbog priprave židovske, jer je bio blizu grob, položiše Isusa.
(JB) John 19 : 42 Ondje dakle zbog židovske Priprave, jer grob bijaše blizu, polože Isusa.
(UKR) John 19 : 42 Там оце положили Ісуса задля пятницї Жидівської; бо поблизу був гріб.
(DK) John 19 : 42 Ondje dakle petka radi Jevrejskoga, jer bješe blizu grob, metnuše Isusa.
(STRT) John 19 : 42 ekei oun dia tēn paraskeuēn tōn ioudaiōn oti engus ēn to mnēmeion ethēkan ton iēsoun ekei oun dia tEn paraskeuEn tOn ioudaiOn oti engus En to mnEmeion ethEkan ton iEsoun
(TD) John 19 : 42 Zbog židovskih Priprema, i kako taj grob bijaše blizu, oni ondje položiše Isusa. ( Mt 28.110; Mk 16.1-8; Lk 24.1-12)
(dkc) John 19 : 42 Ондје дакле петка ради Јеврејскога, јер бјеше близу гроб, метнуше Исуса.
(AKJV) John 19 : 42 There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.
(ASV) John 19 : 42 There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
(APB) John 19 : 42 And they laid Yeshua there because the Sabbath was approaching and because the tomb was nearby.
(DB) John 19 : 42 There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
(DRB) John 19 : 42 There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus, because the sepulchre was nigh at hand.
(ERV) John 19 : 42 There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
(ESV) John 19 : 42 So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
(GWT) John 19 : 42 Joseph and Nicodemus put Jesus in that tomb, since that day was the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby.
(KJV) John 19 : 42 There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
(NLT) John 19 : 42 And so, because it was the day of preparation for the Jewish Passover and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
(WNT) John 19 : 42 Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.
(WEB) John 19 : 42 Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
(YLT) John 19 : 42 there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.