(GTR)
John
19
:
9
και εισηλθεν εις το πραιτωριον παλιν και λεγει τω ιησου ποθεν ει συ ο δε ιησους αποκρισιν ουκ εδωκεν αυτω
(IS)
John
19
:
9
I opet uđe u sudnicu i upita Isusa: "Odakle si ti?" A Isus mu ne dade odgovora.
(JB)
John
19
:
9
pa ponovno uđe u dvor i kaže Isusu: Odakle si ti? No Isus mu ne dade odgovora.
(UKR)
John
19
:
9
і ввійшов у претор знов, і каже Ісусові: Звідкіля єси Ти? Ісус же одповідї не дав йому.
(DK)
John
19
:
9
I opet uđe u sudnicu, i reče Isusu: odakle si ti? A Isus mu ne dade odgovora.
(STRT)
John
19
:
9
kai eisēlthen eis to praitōrion palin kai legei tō iēsou pothen ei su o de iēsous apokrisin ouk edōken autō kai eisElthen eis to praitOrion palin kai legei tO iEsou pothen ei su o de iEsous apokrisin ouk edOken autO
(TD)
John
19
:
9
On stiže ponovo u dvori reče Isusu: ` Otkud dolaziš ti? ` Ali, Isus mu ne dade nikakav odgovor.
(dkc)
John
19
:
9
И опет уђе у судницу, и рече Исусу: одакле си ти? А Исус му не даде одговора.
(AKJV)
John
19
:
9
And went again into the judgment hall, and said to Jesus, From where are you? But Jesus gave him no answer.
(ASV)
John
19
:
9
and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(APB)
John
19
:
9
And he entered the Praetorium again and he said to Yeshua, "Where are you from?” But Yeshua gave him no answer.
(DB)
John
19
:
9
and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(DRB)
John
19
:
9
And he entered into the hall again, and he said to Jesus: Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(ERV)
John
19
:
9
and he entered into the palace again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(ESV)
John
19
:
9
He entered his headquarters again and said to Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer.
(GWT)
John
19
:
9
He went into the palace again and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus didn't answer him.
(KJV)
John
19
:
9
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(NLT)
John
19
:
9
He took Jesus back into the headquarters again and asked him, "Where are you from?" But Jesus gave no answer.
(WNT)
John
19
:
9
"What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer.
(WEB)
John
19
:
9
He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
(YLT)
John
19
:
9
and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, 'Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.