(GTR) John 19 : 9 και εισηλθεν εις το πραιτωριον παλιν και λεγει τω ιησου ποθεν ει συ ο δε ιησους αποκρισιν ουκ εδωκεν αυτω
(IS) John 19 : 9 I opet uđe u sudnicu i upita Isusa: "Odakle si ti?" A Isus mu ne dade odgovora.
(JB) John 19 : 9 pa ponovno uđe u dvor i kaže Isusu: Odakle si ti? No Isus mu ne dade odgovora.
(UKR) John 19 : 9 і ввійшов у претор знов, і каже Ісусові: Звідкіля єси Ти? Ісус же одповідї не дав йому.
(DK) John 19 : 9 I opet uđe u sudnicu, i reče Isusu: odakle si ti? A Isus mu ne dade odgovora.
(STRT) John 19 : 9 kai eisēlthen eis to praitōrion palin kai legei tō iēsou pothen ei su o de iēsous apokrisin ouk edōken autō kai eisElthen eis to praitOrion palin kai legei tO iEsou pothen ei su o de iEsous apokrisin ouk edOken autO
(TD) John 19 : 9 On stiže ponovo u dvori reče Isusu: ` Otkud dolaziš ti? ` Ali, Isus mu ne dade nikakav odgovor.
(dkc) John 19 : 9 И опет уђе у судницу, и рече Исусу: одакле си ти? А Исус му не даде одговора.
(AKJV) John 19 : 9 And went again into the judgment hall, and said to Jesus, From where are you? But Jesus gave him no answer.
(ASV) John 19 : 9 and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(APB) John 19 : 9 And he entered the Praetorium again and he said to Yeshua, "Where are you from?” But Yeshua gave him no answer.
(DB) John 19 : 9 and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(DRB) John 19 : 9 And he entered into the hall again, and he said to Jesus: Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(ERV) John 19 : 9 and he entered into the palace again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(ESV) John 19 : 9 He entered his headquarters again and said to Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer.
(GWT) John 19 : 9 He went into the palace again and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus didn't answer him.
(KJV) John 19 : 9 And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
(NLT) John 19 : 9 He took Jesus back into the headquarters again and asked him, "Where are you from?" But Jesus gave no answer.
(WNT) John 19 : 9 "What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer.
(WEB) John 19 : 9 He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
(YLT) John 19 : 9 and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, 'Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.