(GTR)
Matthew
24
:
6
μελλησετε δε ακουειν πολεμους και ακοας πολεμων ορατε μη θροεισθε δει γαρ παντα γενεσθαι αλλ ουπω εστιν το τελος
(IS)
Matthew
24
:
6
Čut ćete za ratove i glasove o ratovima. Gledajte, da se ne uplašite! To mora tako doći; ali nije još tada svršetak,
(JB)
Matthew
24
:
6
A čut ćete za ratove i za glasove o ratovima. Pazite, ne uznemirujte se. Doista treba da se to dogodi, ali to još nije svršetak.
(UKR)
Matthew
24
:
6
Чути мете ж про войни й чутки воєнні; гледїть же, не трівожтесь; мусить бо все статись, та се ще не конець.
(DK)
Matthew
24
:
6
Čućete ratove i glasove o ratovima. Gledajte da se ne uplašite; jer treba da to sve bude. Ali nije još tada pošljedak.
(STRT)
Matthew
24
:
6
mellēsete de akouein polemous kai akoas polemōn orate mē throeisthe dei gar panta genesthai all oupō estin to telos mellEsete de akouein polemous kai akoas polemOn orate mE throeisthe dei gar panta genesthai all oupO estin to telos
(TD)
Matthew
24
:
6
Čut ćete govoriti o ratovima i za glasine o ratovima! Pažnja! Ne uzbunjujte se: to se mora zbiti, ali to još nije svršetak
(dkc)
Matthew
24
:
6
Чућете ратове и гласове о ратовима. Гледајте да се не уплашите; јер треба да то све буде. али није још тада пошљедак.
(AKJV)
Matthew
24
:
6
And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
(ASV)
Matthew
24
:
6
And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
(APB)
Matthew
24
:
6
It is going to happen that you are going to hear battles and reports of wars.Take heed that you will not be troubled, for it is necessary that all these things should happen, but it will not yet be the end.
(DB)
Matthew
24
:
6
But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all these things must take place, but it is not yet the end.
(DRB)
Matthew
24
:
6
And you shall hear of wars and rumours of wars. See that ye be not troubled. For these things must come to pass, but the end is not yet.
(ERV)
Matthew
24
:
6
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
(ESV)
Matthew
24
:
6
And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.
(GWT)
Matthew
24
:
6
"You will hear of wars and rumors of wars. Don't be alarmed! These things must happen, but they don't mean that the end has come.
(KJV)
Matthew
24
:
6
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
(NLT)
Matthew
24
:
6
And you will hear of wars and threats of wars, but don't panic. Yes, these things must take place, but the end won't follow immediately.
(WNT)
Matthew
24
:
6
And before long you will hear of wars and rumours of wars. Do not be alarmed, for such things must be; but the End is not yet.
(WEB)
Matthew
24
:
6
You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet.
(YLT)
Matthew
24
:
6
and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all these to come to pass, but the end is not yet.