(BHS) Genesis 9 : 7 וְאַתֶּם פְּרוּ וּרְבוּ שִׁרְצוּ בָאָרֶץ וּרְבוּ־בָהּ׃ ס
(BHSCO) Genesis 9 : 7 ואתם פרו ורבו שרצו בארץ ורבו־בה׃ ס
(IS) Genesis 9 : 7 A vi se sad rađajte i množite se; raširite se na zemlji i namnožite se na njoj!"
(JB) Genesis 9 : 7 A vi, plodite se, i množite i zemlju napunite, i podložite je sebi!"
(GSA) Genesis 9 : 7 υμεις δε αυξανεσθε και πληθυνεσθε και πληρωσατε την γην και πληθυνεσθε επ' αυτης
(WLC) Genesis 9 : 7 וְאַתֶּ֖ם פְּר֣וּ וּרְב֑וּ שִׁרְצ֥וּ בָאָ֖רֶץ וּרְבוּ־בָֽהּ׃ ס
(DK) Genesis 9 : 7 Rađajte se dakle i množite se; narodite se veoma na zemlji i namnožite se na njoj.
(TD) Genesis 9 : 7 `Što se tiče vas, budite plodni i namnoženi, provrvite na zemlji, i umnažajte se na njoj. `
(dkc) Genesis 9 : 7 Рађајте се дакле и множите се; народите се веома на земљи и намножите се на њој.
(AKJV) Genesis 9 : 7 And you, be you fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
(ASV) Genesis 9 : 7 And you, be ye fruitful, and multiply; Bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
(DB) Genesis 9 : 7 And ye, be fruitful and multiply: swarm on the earth, and multiply on it.
(DRB) Genesis 9 : 7 But increase you and multiply, and go upon the earth, and fill it.
(ERV) Genesis 9 : 7 And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
(ESV) Genesis 9 : 7 And you, be fruitful and multiply, teem on the earth and multiply in it.”
(GWT) Genesis 9 : 7 Be fertile, and increase in number. Spread over the earth, and increase."
(KJV) Genesis 9 : 7 And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
(NLT) Genesis 9 : 7 Now be fruitful and multiply, and repopulate the earth."
(WEB) Genesis 9 : 7 Be fruitful and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it."
(YLT) Genesis 9 : 7 And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.'