(BHS) 1 Kings 8 : 18 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־דָּוִד אָבִי יַעַן אֲשֶׁר הָיָה עִם־לְבָבְךָ לִבְנֹות בַּיִת לִשְׁמִי הֱטִיבֹתָ כִּי הָיָה עִם־לְבָבֶךָ׃
(BHSCO) 1 Kings 8 : 18 ויאמר יהוה אל־דוד אבי יען אשר היה עם־לבבך לבנות בית לשמי הטיבת כי היה עם־לבבך׃
(IS) 1 Kings 8 : 18 Ali Gospod reče mojemu ocu Davidu: Da kaniš sagraditi hram imenu mojemu, dobro činiš, što si to naumio.
(JB) 1 Kings 8 : 18 ali mu Jahve reče: 'Naumio si podići Dom mojem Imenu, i dobro učini,
(GSA) 1 Kings 8 : 18 και ειπεν κυριος προς δαυιδ τον πατερα μου ανθ' ων ηλθεν επι την καρδιαν σου του οικοδομησαι οικον τω ονοματι μου καλως εποιησας οτι εγενηθη επι την καρδιαν σου
(WLC) 1 Kings 8 : 18 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֣ד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנֹ֥ות בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱטִיבֹ֔תָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃
(DK) 1 Kings 8 : 18 Ali Gospod reče Davidu ocu mojemu: što si naumio sazidati dom imenu mojemu, dobro si učinio što si to naumio;
(TD) 1 Kings 8 : 18 Ali, GOSPOD je rekao Davidu, mom ocu: Imao si u srcu izgraditi jednu Kuću za moje ime i ti si dobro učinio.
(dkc) 1 Kings 8 : 18 Али Господ рече Давиду оцу мојему: што си наумио сазидати дом имену мојему, добро си учинио што си то наумио;
(AKJV) 1 Kings 8 : 18 And the LORD said to David my father, Whereas it was in your heart to build an house to my name, you did well that it was in your heart.
(ASV) 1 Kings 8 : 18 But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:
(DB) 1 Kings 8 : 18 But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;
(DRB) 1 Kings 8 : 18 And the Lord said to David my father: Whereas thou hast thought in thy heart to build a house to my name, thou hast done well in having this same thing in thy mind.
(ERV) 1 Kings 8 : 18 But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart:
(ESV) 1 Kings 8 : 18 But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.
(GWT) 1 Kings 8 : 18 However, the LORD said to my father David, 'Since you had your heart set on building a temple for my name, your intentions were good.
(KJV) 1 Kings 8 : 18 And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.
(NLT) 1 Kings 8 : 18 But the LORD told him, 'You wanted to build the Temple to honor my name. Your intention is good,
(WEB) 1 Kings 8 : 18 But Yahweh said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.
(YLT) 1 Kings 8 : 18 and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart;