(BHS)
1 Chronicles
23
:
30
וְלַעֲמֹד בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר לְהֹדֹות וּלְהַלֵּל לַיהוָה וְכֵן לָעָרֶב׃
(IS)
1 Chronicles
23
:
30
I morali su svako jutro pristupiti da obave molitve hvale i zahvale u čast Gospodu, i tako uveče.
(JB)
1 Chronicles
23
:
30
da pristupaju svakoga jutra, da slave i hvale Jahvu; tako i večerom.
(GSA)
1 Chronicles
23
:
30
και του στηναι πρωι του αινειν εξομολογεισθαι τω κυριω και ουτως το εσπερας
(WLC)
1 Chronicles
23
:
30
וְלַעֲמֹד֙ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר לְהֹדֹ֥ות וּלְהַלֵּ֖ל לַיהוָ֑ה וְכֵ֖ן לָעָֽרֶב׃
(TD)
1 Chronicles
23
:
30
oni se imaju pripremiti, svako jutro, za slaviti i hvaliti GOSPODA, i isto navečer,
(AKJV)
1 Chronicles
23
:
30
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even:
(ASV)
1 Chronicles
23
:
30
and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;
(DB)
1 Chronicles
23
:
30
and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;
(DRB)
1 Chronicles
23
:
30
And the Levites are to stand in the morning to give thanks, and to sing praises to the Lord: and in like manner in the evening,
(ERV)
1 Chronicles
23
:
30
and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;
(ESV)
1 Chronicles
23
:
30
And they were to stand every morning, thanking and praising the LORD, and likewise at evening,
(GWT)
1 Chronicles
23
:
30
They were appointed to stand to give thanks and praise to the LORD every morning. They were appointed to do the same thing in the evening.
(KJV)
1 Chronicles
23
:
30
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;
(NLT)
1 Chronicles
23
:
30
And each morning and evening they stood before the LORD to sing songs of thanks and praise to him.
(WEB)
1 Chronicles
23
:
30
and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;
(YLT)
1 Chronicles
23
:
30
and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening;